Текст и перевод песни Mark Kozelek - Duk Koo Kim (acoustic)
Looking
out
on
my
roof
last
night
Прошлой
ночью
я
смотрел
на
свою
крышу
Woken
up
from
a
dream
Проснулся
ото
сна
I
saw
a
typhoon
coming
in
close
Я
видел
приближающийся
тайфун
Bringing
the
clouds
down
to
the
sea
Спускаю
облака
к
морю
Making
the
world
look
gray
and
alone
Заставляя
мир
выглядеть
серым
и
одиноким
Taking
all
light
from
my
view
Забирая
весь
свет
из
моего
поля
зрения
Keeping
everyone
in
Держать
всех
в
And
keeping
me
here
with
you
И
удерживаешь
меня
здесь,
с
тобой
Around
you
now
Вокруг
тебя
сейчас
I
can't
sleep
no
more,
baby
Я
больше
не
могу
спать,
детка.
Around
you
still
Вокруг
тебя
все
еще
Don't
want
to
leave
yet
Пока
не
хочу
уходить
Woken
up
from
a
dream
last
night
Проснулся
от
сна
прошлой
ночью
Somewhere
lost
in
war
Где-то
затерянный
в
войне
I
couldn't
feel
my
feet
or
hands
Я
не
чувствовал
своих
ног
или
рук
I
didn't
feel
right
anymore
Я
больше
не
чувствовал
себя
хорошо
I
knew
there
I'd
die
alone
Я
знал,
что
там
я
умру
в
одиночестве
With
no
one
to
reach
to
Когда
не
к
кому
обратиться
But
an
angel
came
down
Но
ангел
спустился
вниз
And
brought
me
back
to
you
И
вернул
меня
к
тебе
I'd
rather
leave
Я
бы
предпочел
уйти
This
world
forever,
baby
Этот
мир
навсегда,
детка
Than
let
life
go
Чем
позволить
жизни
уйти
The
way
it's
going
То,
как
это
происходит
Watching
an
old
fight
film
last
night
Вчера
вечером
смотрел
старый
фильм
о
драках
Ray
Mancini
and
Duk
Koo
Kim
Рэй
Манчини
и
Дук
Ку
Ким
The
boy
from
Seoul
was
hanging
on
good
Мальчик
из
Сеула
держался
молодцом
But
the
pounding
took
to
him
Но
удары
доконали
его
And
there
in
the
square
he
lay
alone
И
там,
на
площади,
он
лежал
один
Without
face,
without
crown
Без
лица,
без
короны
And
the
angel
who
looked
upon
him
И
ангел,
который
смотрел
на
него
She
never
came
down
Она
так
и
не
спустилась
вниз
You
never
know
Ты
никогда
не
знаешь
наверняка
What
day
is
gonna
pick
you,
baby
Какой
день
выберет
тебя,
детка
Out
of
the
air
Из
воздуха
Out
of
nowhere
Из
ниоткуда
Come
to
me
once
more,
my
love
Приди
ко
мне
еще
раз,
любовь
моя.
Show
me
love
I've
never
known
Покажи
мне
любовь,
которой
я
никогда
не
знал.
Oh,
come
to
me
once
more,
my
love
О,
приди
ко
мне
еще
раз,
любовь
моя.
Show
me
love
I've
never
known
Покажи
мне
любовь,
которой
я
никогда
не
знал.
Oh,
come
to
me
once
more,
my
love
О,
приди
ко
мне
еще
раз,
любовь
моя.
Show
me
love
I've
never
known
Покажи
мне
любовь,
которой
я
никогда
не
знал.
Come
to
me
once
more,
my
love
Приди
ко
мне
еще
раз,
любовь
моя.
Show
me
love
I've
never
known
Покажи
мне
любовь,
которой
я
никогда
не
знал.
Oh,
sing
to
me
once
more,
my
love
О,
спой
мне
еще
раз,
любовь
моя.
Words
from
your
younger
years
Слова
из
твоей
юности
Oh,
sing
to
me
once
more,
my
love
О,
спой
мне
еще
раз,
любовь
моя.
Words
from
your
younger
years
Слова
из
твоей
юности
Oh,
sing
to
me
once
more,
my
love
О,
спой
мне
еще
раз,
любовь
моя.
Words
from
your
younger
years
Слова
из
твоей
юности
Oh,
sing
to
me
once
more,
my
love
О,
спой
мне
еще
раз,
любовь
моя.
Words
from
your
younger
years
Слова
из
твоей
юности
Come
to
me
once
more,
my
love
Приди
ко
мне
еще
раз,
любовь
моя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Edward Kozelek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.