Mark Kozelek - Float On - перевод текста песни на немецкий

Float On - Mark Kozelekперевод на немецкий




Float On
Treiben lassen
I backed my car into a cop car the other day
Ich bin neulich rückwärts in ein Polizeiauto gefahren
Well he just drove off sometimes life's OK
Na ja, er ist einfach weggefahren, manchmal ist das Leben in Ordnung
I ran my mouth off a bit too much oh what did I say
Ich hab mein Maul ein bisschen zu weit aufgerissen, oh, was hab ich gesagt
Well you just laughed it off it was all OK
Na ja, du hast es einfach weggelacht, es war alles in Ordnung
And we'll all float on OK
Und wir werden alle weitertreiben, OK
And we'll all float on OK
Und wir werden alle weitertreiben, OK
And we'll all float on OK
Und wir werden alle weitertreiben, OK
And we'll all float on any way
Und wir werden sowieso alle weitertreiben
Well, a fake Jamaican took every last dime with that scam
Na ja, ein falscher Jamaikaner hat mir mit diesem Betrug jeden letzten Cent abgenommen
It was worth it just to learn from sleight of hand
Es hat sich gelohnt, allein um aus der Fingerfertigkeit zu lernen
Bad news comes don't you worry even when it lands
Schlechte Nachrichten kommen, mach dir keine Sorgen, selbst wenn sie eintreffen
Good news will work its way to all them plans
Gute Nachrichten finden schon ihren Weg zu all den Plänen
We both got fired on exactly the same day
Wir wurden beide genau am selben Tag gefeuert
Well we'll float on good news is on the way
Na ja, wir werden weitertreiben, gute Nachrichten sind unterwegs
And we'll all float on OK
Und wir werden alle weitertreiben, OK
And we'll all float on OK
Und wir werden alle weitertreiben, OK
And we'll all float on OK
Und wir werden alle weitertreiben, OK
And we'll all float on alright
Und wir werden alle weitertreiben, alles klar
Already we'll all float on
Schon gut, wir werden alle weitertreiben
Now don't you worry we'll all float on alright
Nun mach dir keine Sorgen, wir werden alle weitertreiben, alles klar
Already we'll all float on alright
Schon gut, wir werden alle weitertreiben, alles klar
Don't worry we'll all float on
Keine Sorge, wir werden alle weitertreiben
(Alright already)
(Alles klar, schon gut)
And we'll all float on alright
Und wir werden alle weitertreiben, alles klar
Already we'll all float on alright
Schon gut, wir werden alle weitertreiben, alles klar
Don't worry even if things end up a bit too heavy
Keine Sorge, selbst wenn die Dinge etwas zu schwer werden
We'll all float on alright
Wir werden alle weitertreiben, alles klar
Already we'll all float on alright
Schon gut, wir werden alle weitertreiben, alles klar
Already we'll all float on OK
Schon gut, wir werden alle weitertreiben, OK
Don't worry we'll all float on
Keine Sorge, wir werden alle weitertreiben
Even if things get heavy we'll all float on alright
Selbst wenn es schwierig wird, werden wir alle weitertreiben, alles klar
Already we'll all float on alright
Schon gut, wir werden alle weitertreiben, alles klar
Don't you worry we'll all float on alright
Mach dir keine Sorgen, wir werden alle weitertreiben, alles klar
All float on
Alle weitertreiben





Авторы: Brock Isaac K, Judy Eric Scott, Gallucci Dann Michael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.