Текст и перевод песни Mark Kozelek - Good Nostalgia
Good Nostalgia
Приятная ностальгия
Last
night
we
had
Thanksgiving,
first
week
of
December
Вчера
у
нас
был
День
благодарения,
на
первой
неделе
декабря,
Wasn't
until
the
first
that
I
got
home
from
tour
Я
вернулся
из
тура
только
первого
числа.
The
turkey
wasn't
ready
until
9 PM
or
so
Индейка
была
готова
только
к
девяти
вечера
или
около
того,
And
I
ate
so
much,
I
just
laid
on
the
couch
to
a
tryptophan
coma
И
я
так
объелся,
что
просто
лежал
на
диване
в
триптофановой
коме.
The
wind
was
still
outside,
the
smell
of
turkey
На
улице
был
ветер,
запах
индейки
And
the
sound
of
the
wind,
the
cold
temperature
И
звук
ветра,
холодная
температура
Made
me
think
of
the
"The
Shining"
Напомнили
мне
о
"Сиянии".
We
almost
watched
it
but
I
said,
"Let's
wait
until
Christmas
time"
Мы
уже
почти
включили
его,
но
я
сказал:
"Давай
подождем
до
Рождества".
On
Christmas,
I
religiously
watch
"The
Shining"
На
Рождество
я
стабильно
смотрю
"Сияние",
Good
nostalgia,
I
believe
it's
called
Приятная
ностальгия,
я
полагаю,
это
так
называется.
It
makes
me
go
back
in
time,
makes
me
feel
warm
inside
Это
возвращает
меня
назад
во
времени,
заставляет
чувствовать
тепло
внутри.
But
I've
not
been
in
the
mood
Но
у
меня
не
было
настроения
To
watch
much
of
anything
since
I've
been
home
Смотреть
что-либо
с
тех
пор,
как
я
вернулся
домой,
Except
the
Black
Sabbath
documentary
that
I
fell
asleep
to
Кроме
документального
фильма
о
Black
Sabbath,
за
просмотром
которого
я
уснул.
There's
been
so
much,
so
much,
so
much
on
my
mind
Так
много,
так
много,
так
много
всего
было
у
меня
на
уме,
My
brain
is
still
foggy
with
jet
lag
and
I've
not
unpacked
my
bags
Мой
мозг
все
еще
затуманен
сменой
часовых
поясов,
и
я
не
распаковал
свои
сумки.
Looking
at
them
makes
me
think
of
the
recent
past
Глядя
на
них,
я
думаю
о
недавнем
прошлом.
Opening
my
luggage
makes
me
think
of
the
tours
Распаковывая
свой
багаж,
я
думаю
о
турах,
The
airplanes,
the
dirty
socks,
the
dirty
T-shirts,
and
the
ironing
Самолетах,
грязных
носках,
грязных
футболках
и
глажке.
But
it
also
makes
me
think
of
the
shows
Но
это
также
заставляет
меня
думать
о
концертах,
That
were
sometimes
spellbinding
and
other
times
soul-crushing
Которые
были
иногда
завораживающими,
а
иногда
душераздирающими,
But
they
all
blew
together
Но
все
они
слились
воедино.
Were
they
dreams
or
did
they
actually
happen?
Это
были
сны
или
все
было
на
самом
деле?
For
three
hours
I'm
heaven,
I'm
heaven
or
I'm
in
hell
Три
часа
я
на
небесах,
я
на
небесах
или
я
в
аду,
And
everyone's
on
trains
and
it's
over
А
потом
все
садятся
в
поезда,
и
все
заканчивается.
And
I'm
so
happy
to
finally
come
home
to
you
И
я
так
счастлив
наконец-то
вернуться
домой
к
тебе,
To
your
love
and
your
body
and
your
warm
heart
К
твоей
любви,
твоему
телу
и
твоему
теплому
сердцу.
I
wake
up
every
two
hours
and
think
Я
просыпаюсь
каждые
два
часа
и
думаю:
"Where
am
I?
What
country
is
this?
What
city
am
I
in?
"Где
я?
Что
это
за
страна?
В
каком
я
городе?
Is
this
Paris?
Is
this
Madrid?
Or
London,
or
Dublin,
or
Rome?
Это
Париж?
Это
Мадрид?
Или
Лондон,
или
Дублин,
или
Рим?
This
hotel
room
looks
so
big,"
I
think,
"Where
is
the
bathroom?"
Этот
гостиничный
номер
кажется
таким
большим,
- думаю
я,
- где
ванная?"
I
stumble
around
and
touching
the
walls,
then
I
awaken
Я
брожу,
касаясь
стен,
потом
просыпаюсь
Just
a
tad
more
realized
I'm
home
Чуть
лучше
осознавая,
что
я
дома.
And
the
December
air
is
so
cold
А
декабрьский
воздух
такой
холодный,
I
get
back
into
bed
and
lay
next
to
your
warm
beautiful
body
Я
возвращаюсь
в
постель
и
ложусь
рядом
с
твоим
теплым
прекрасным
телом.
I
don't
want
to
grow
old
Я
не
хочу
стареть.
When
I'm
bed
with
you
is
when
I'm
most
happy
Когда
я
лежу
в
постели
с
тобой,
я
чувствую
себя
самым
счастливым,
And
when
you
leave
for
work
in
the
morning
А
когда
ты
уходишь
на
работу
утром,
I
get
separation
anxiety
У
меня
начинается
тревога
разлуки.
When
you're
beside
me,
you
always
calm
me
Когда
ты
рядом
со
мной,
ты
всегда
успокаиваешь
меня,
You
hear
me
out
on
all
my
worries
Ты
выслушиваешь
все
мои
переживания,
You
help
me
make
sense
of
everything
Ты
помогаешь
мне
разобраться
во
всем.
My
God,
last
night
on
December
4th
Боже
мой,
вчера
вечером,
4 декабря,
You
cooked
me
a
turkey
with
mashed
potatoes
and
stuffing
Ты
приготовила
мне
индейку
с
картофельным
пюре
и
начинкой.
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Edward Kozelek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.