Mark Kozelek - Half Moon Bay (live in Switzerland) - перевод текста песни на немецкий

Half Moon Bay (live in Switzerland) - Mark Kozelekперевод на немецкий




Half Moon Bay (live in Switzerland)
Half Moon Bay (live in der Schweiz)
The saddest eyes she wore
Die traurigsten Augen trug sie
So longing and forlorn
So sehnsüchtig und verlassen
That made me love you
Die mich dazu brachten, dich zu lieben
More and more
Mehr und mehr
The bluest heart she owns
Das traurigste Herz besitzt sie
As she gets more and more alone
Während sie immer einsamer wird
As the deepest cello drones
Während das tiefste Cello dröhnt
The oldest yard-cat sings
Die älteste Hofkatze singt
Her mournful bellowing
Ihr klagendes Geheul
From branches in the trees
Von Ästen in den Bäumen
The stillest star shines red
Der stillste Stern scheint rot
With them bring havoc and death
Der Verwüstung und Tod bringt
Upon the land they'll sweep
Über das Land werden sie fegen
The painful midnight cries
Die schmerzvollen Mitternachtsschreie
When one leaves a world behind
Wenn jemand eine Welt zurücklässt
Leaves a world be, leaves a world behind
Lässt eine Welt zurück, lässt eine Welt zurück
And here in Half Moon Bay
Und hier in Half Moon Bay
Hear the hum of the highway
Hör das Summen des Highways
Hum of the high, hum of the highway
Summen des High-, Summen des Highways
Highway 1
Highway 1
Grey clouds, muted suns
Graue Wolken, gedämpfte Sonnen
Down by the footbridge stream
Unten am Bach bei der Fußgängerbrücke
I am walking in a dream
Ich wandle in einem Traum
Wailing in my dreams
Jammernd in meinen Träumen
'Cause winter-time was through
Denn die Winterzeit war vorbei
I could not be there for you
Ich konnte nicht für dich da sein
I couldn't care for you
Ich konnte mich nicht um dich kümmern
And hear the traffic come
Und hör den Verkehr kommen
Down the old Highway 1
Den alten Highway 1 herunter
Down the Devil's sleighted run
Des Teufels tückische Strecke hinunter
And nothing clears these stains
Und nichts wischt diese Flecken weg
Not the January rains
Nicht der Januarregen
Rising in the stream
Der im Bach ansteigt
Down by the bay-leaf tree
Unten beim Lorbeerbaum
Our lonely bird eyes meet
Treffen sich unsre einsamen Vogelaugen
Lonely bird eyes, lonely bird eyes meet
Einsame Vogelaugen, einsame Vogelaugen treffen sich
Under the blue moonbeams
Unter den blauen Mondstrahlen
I am wandering in my dream
Ich wandere in meinem Traum
Walking in my, wandering in a dream
Wandelnd in meinem, wandernd in einem Traum
Highway 1
Highway 1
Grey clouds, muted suns
Graue Wolken, gedämpfte Sonnen
Highway 1
Highway 1
Grey clouds, muted suns
Graue Wolken, gedämpfte Sonnen





Авторы: Mark Edward Kozelek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.