Mark Kozelek - Lucky Man - перевод текста песни на немецкий

Lucky Man - Mark Kozelekперевод на немецкий




Lucky Man
Glücklicher Mann
Woken up, those New York mornings, shivering bones
Aufgewacht an jenen New Yorker Morgen, zitternde Knochen
Thinking how the air welled up, her old brown stone
Gedacht, wie die Luft anschwoll, ihr altes Brownstone-Haus
Close down to kiss her, marks time past flown
Nah dran, sie zu küssen, Zeichen vergangener Zeit
So hard to find it in us to leave these dreams, to leave these dreams
So schwer, es in uns zu finden, diese Träume zu verlassen, diese Träume zu verlassen
Growing up, Ohio mornings, sleeping in late
Aufgewachsen an Ohio-Morgen, lange geschlafen
Ducking out the window, the school I hate
Aus dem Fenster geschlichen, die Schule, die ich hasse
Listening to my mother talking with her neighborhood friends
Meiner Mutter zugehört, wie sie mit ihren Nachbarschaftsfreundinnen sprach
Underneath the drone guitar of lucky man
Unter dem Dröhnen der Gitarre von 'Lucky Man'
Stranded out, those Florida beaches, poor as a joke
Gestrandet an jenen Florida-Stränden, arm wie ein Witz
Sails fly in Merritt Islands' lazy blue coast
Segel fliegen an Merritt Islands träger blauer Küste
Cool refrains of ocean rain echo off of my head
Kühle Refrains von Ozeanregen hallen in meinem Kopf wider
Celebrated Summer, friends and brothers, the freedom we fell and you're what I remember
Gefeierter Sommer, Freunde und Brüder, die Freiheit, in die wir fielen, und du bist, woran ich mich erinnere
Shining down the L.A. highways, glorious sun
Scheinend auf den L.A. Highways, herrliche Sonne
Far from you, from my home, and everyone I love
Weit weg von dir, von meinem Zuhause und allen, die ich liebe
Sinking in the shallow end of her infinite pools
Versinkend am flachen Ende ihrer unendlichen Pools
Silver lakes and palisades and Malibu
Silver Lakes und Palisades und Malibu
Woken up those lost young mornings somewhere in Spain
Aufgewacht an jenen verlorenen jungen Morgen irgendwo in Spanien
I couldn't say the towns I slept, my lovers' names
Ich konnte die Städte nicht nennen, in denen ich schlief, die Namen meiner Geliebten
Pouring in on Sunday, heaven's church bell rang
Hereinströmend am Sonntag, die Kirchenglocke des Himmels läutete
I didn't know my purpose 'til I stood and sang for crowds of passing faces
Ich kannte meinen Zweck nicht, bis ich dastand und für Mengen vorbeiziehender Gesichter sang
Woken up to this new April's sleepy gray skies
Aufgewacht zu diesem neuen Aprils schläfrig grauen Himmel
The rain has swept the dust that left, the gutters rise
Der Regen hat den Staub weggespült, der blieb, die Rinnsteine steigen an
The fog it spills into the hills, crawling out east
Der Nebel ergießt sich in die Hügel, kriecht nach Osten
The windows weep beside now, though she sleeps and I, now have I found her
Die Fenster weinen jetzt daneben, obwohl sie schläft und ich, nun habe ich sie gefunden





Авторы: Mark Edward Kozelek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.