Mark Kozelek - Richard Ramirez Died Today of Natural Causes (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mark Kozelek - Richard Ramirez Died Today of Natural Causes (Live)




Richard Ramirez Died Today of Natural Causes (Live)
Ричард Рамирес умер сегодня по естественным причинам (Live)
Richard Ramirez died today of natural causes
Ричард Рамирес умер сегодня по естественным причинам,
Got amped up on speed and broke into houses
Накручивался скоростью и вламывался в дома,
Bludgeoned people to death and wrote shit on their skin and left 'em
Забивал людей до смерти, писал дерьмо на их коже и оставлял их.
They finally got him and he went to San Quentin
Наконец, его поймали, и он отправился в Сан-Квентин.
His last murder was south of San Francisco
Его последнее убийство было к югу от Сан-Франциско,
A guy named Peter Pan from the town of San Mateo
Парень по имени Питер Пэн из города Сан-Матео.
A little girl in the Tenderloin was his first
Маленькая девочка в Тендерлойне была его первой,
In the laundry room took a dollar from her fist
В прачечной он забрал доллар из ее кулака.
His last days were at the Bristol hotel
Его последние дни прошли в отеле «Бристоль».
I was reading Night Stalker when I went and rang the bell
Я читал «Ночного Сталкера», когда подошел и позвонил в звонок.
Door man buzzed me, said you're just like them all
Швейцар прожужжал мне: «Ты такой же, как и все остальные».
Gave me a key and a black cat and led me down the hall
Дал мне ключ и черного кота и повел по коридору.
Had a flight today from Boston to Cleveland
Сегодня у меня был рейс из Бостона в Кливленд.
Got a death in the family, gotta do some grieving
В семье горе, нужно погоревать.
Lost a relative and it's eating me up
Потерял родственника, и это меня гложет.
And I miss them real bad, I need a little love
И я очень по ним скучаю, мне нужна капелька любви.
Richard Ramirez died today of natural causes
Ричард Рамирес умер сегодня по естественным причинам.
These things mark time and make us pause
Эти вещи отмечают время и заставляют нас сделать паузу,
Think about when we were kids scared of taps on the window
Подумать о том, как мы в детстве боялись стука в окно,
What's under the bed and what's under the pillow
Что под кроватью и что под подушкой.
And the Jim Jones massacre got in our heads
И резня в Джонстауне засела у нас в голове,
And the TV headlines: "Elvis Presley is dead,"
И заголовки телевизора: «Элвис Пресли мертв!»
And the Ayatollah Khomeini hostages
И заложники аятоллы Хомейни,
And Ronald Reagen dodging bulletsWhile I'm
И Рональд Рейган, уворачивающийся от пуль. А я тем временем
There I'm gonna stroll through the old neighborhood
там. Собираюсь прогуляться по старому району,
Rick Stan's my age and still lives with his mom
Рик Стэн, мой ровесник, все еще живет со своей мамой,
When he's not in jail from innocent stalking
Когда он не сидит в тюрьме за невинный сталкерство,
Writing bad checks, and cocaine charges
Написание фальшивых чеков и обвинения в хранении кокаина.
Mark Denton had such a beautiful smile
У Марка Дентона была такая красивая улыбка.
We always sat on his porch passing the time
Мы всегда сидели на его крыльце, коротая время
And drinking a beer and smoking a pack
И пили пиво, выкуривая пачку,
Until one day poor Mark had a heart attack
Пока однажды у бедняги Марка не случился сердечный приступ.
Friend Ben's got a good job as a electrician
У друга Бена хорошая работа электриком.
Sister married the pool shark Jim Evans
Сестра вышла замуж за игрока в бильярд Джима Эванса.
My next door neighbors whom I love so
Мои соседи по соседству, которых я так любил,
Loved me too but they passed long ago
Тоже любили меня, но они давно ушли.
And if you walk just a few blocks down Stahl
А если пройтись пешком по Шталь,
There's a house that was the scariest of them all
Там есть дом, который был самым страшным из всех.
A cute little palm with a sign "For Sale."
Милая маленькая пальма с табличкой «Продается».
But for those Sexton's kids' life was hell
Но для этих детей Секстона жизнь была адом.
And I'm telling the truth and if you don't believe
И я говорю правду, и если ты не веришь,
Pick up the Lowell Cauffiel's House of Secrets
Возьми «Дом секретов» Лоуэлла Кофилда.
Had to fly from Cleveland to SFO
Пришлось лететь из Кливленда в Сан-Франциско.
Got 3 months off until my next show
У меня есть 3 месяца до следующего концерта.
Gonna spend time with my girl, make a record this summer
Собираюсь провести время со своей девушкой, записать пластинку этим летом,
Fix my kitchen up and hire a plumber
Отремонтировать кухню и нанять сантехника.
The headlines change so rapidly
Заголовки меняются так быстро.
Then I came to the studio to work on something pretty
Потом я пришел в студию, чтобы поработать над чем-нибудь красивым,
And I saw the news on James Gandolfini
И увидел новости о Джеймсе Гандольфини,
While I was eating Ramen and drinking green tea
Пока ел рамен и пил зеленый чай.
The Sopranos guy died at 51
Парень из «Клана Сопрано» умер в 51 год.
That's the same age as the guy who's coming to play drums
В том же возрасте, что и парень, который придет играть на барабанах.
I don't like this getting older stuff
Мне не нравится эта штука со старением.
Having to pee fifty times a day is bad enough
Уже то, что приходится мочиться по пятьдесят раз в день, достаточная проблема.
Got a nagging prostate and I got a bad back
У меня простатит и болит спина.
When I fuck too much I feel like I'm gonna have a heart attack
Когда я слишком много трахаюсь, мне кажется, что у меня случится сердечный приступ.
I woke up today I saw the headlines
Проснулся сегодня, увидел заголовки:
An airline crashing, two people died
Крушение авиалайнера, двое погибших.
And I'm at a barbecue in San Rafael
А я на барбекю в Сан-Рафаэле.
And everybody's drunk and feeling pretty well
И все пьяны и чувствуют себя чертовски хорошо.
At fifty-three Richard Ramirez died but in '83
В пятьдесят три Ричард Рамирес умер, но в восемьдесят третьем
He was very much alive
он был очень даже жив.
He was the scariest killer in the band
Он был самым страшным убийцей в группе.
He had a pentagram in the center of his hand
У него была пентаграмма в центре ладони.
And everybody remember the paranoia
И все помнят эту паранойю,
When he stalked the suburbs of Southern California
Когда он терроризировал пригороды Южной Калифорнии.
And everybody will remember where they were
И все будут помнить, где они были,
When they finally caught the Night Stalker
Когда они наконец поймали Ночного Сталкера.
And I remember just where I was
И я помню, где я был,
When Richard Ramirez died of natural causes
Когда Ричард Рамирес умер по естественным причинам.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.