Текст и перевод песни Mark Lanegan - The Wild People
My
sin,
my
sin
is
done
and
it
won't
be
forgiven
Мой
грех,
мой
грех
свершился,
и
он
не
будет
прощен.
I'm
gone
I'm
gone
Я
ушел
я
ушел
I'm
gone
where
the
wild
people
living
Я
ушел
туда,
где
живут
дикие
люди.
Gone
where
the
wild,
the
wild
people
living
Ушли
туда,
где
живут
дикие,
дикие
люди.
Some
of
them
know
close
to
the
bone
Некоторые
из
них
знают
это
до
мозга
костей
They
kill
the
messenger,
they
kill
the
tax
man
waiting
in
line
Они
убивают
посланника,
они
убивают
сборщика
налогов,
стоящего
в
очереди.
They
kill
the
passenger
where
the
train
and
toxic
alike
Они
убивают
пассажира
там,
где
поезд,
и
отравляют
одинаково.
A
holiday
has
come,
my
mind
has
escaped
the
body
Наступил
праздник,
мой
разум
покинул
тело.
I
shine
away
my
light
now
with
the
wild
people
riding
Теперь
я
излучаю
свой
свет
вместе
с
дикими
людьми
верхом
Gone
with
the
wild,
the
wild
people
riding
Ушли
с
дикими,
дикие
люди
верхом.
Some
of
them
know
close
to
the
bone
Некоторые
из
них
знают
это
до
мозга
костей
Ma-ma-mama
please,
please
don't
kill
the
messenger
man
Ма-ма-Мама,
пожалуйста,
пожалуйста,
не
убивай
посыльного.
And
ma-ma-mama
please
please
don't
kill
the
passenger
man
И
ма-ма-Мама,
пожалуйста,
пожалуйста,
не
убивай
пассажира.
Saturday
I'm
sick,
sick
with
the
fire
descending
Суббота,
я
болен,
болен,
когда
спускается
огонь.
Burn
some
day
to
the
quick,
to
the
quick
of
the
match
of
a
mouth
stick
Сгорит
когда-нибудь
по-быстрому,
по-быстрому
от
спички
мундштука.
My
sin,
my
sin
is
done
and
it
won't
be
forgiven
Мой
грех,
мой
грех
свершился,
и
он
не
будет
прощен.
I'm
gone
I'm
gone
I'm
gone
where
the
wild
people
living
Я
ушел
я
ушел
я
ушел
туда
где
живут
дикие
люди
Gone
where
the
wild,
the
wild
people
living
Ушли
туда,
где
живут
дикие,
дикие
люди.
Some
of
them
know
close
to
the
bone
Некоторые
из
них
знают
это
до
мозга
костей
Ma-ma-mama
please,
please
don't
kill
the
messenger
man
Ма-ма-Мама,
пожалуйста,
пожалуйста,
не
убивай
посыльного.
And
ma-ma-mama
please
please
don't
kill
the
passenger
man
И
ма-ма-Мама,
пожалуйста,
пожалуйста,
не
убивай
пассажира.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Lanegan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.