Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skeletal History - 2024 Remaster
Скелетная история - 2024 Remaster
Oh,
artery
is
not
a
vein
О,
артерия
- это
не
вена
No
history
can
tell,
my
skeleton
won't
tell
Никакая
история
не
расскажет,
мой
скелет
не
расскажет
Why
some,
like
moths,
draw
to
the
surgeon's
drill
Почему
некоторые,
как
мотыльки,
тянутся
к
хирургическому
сверлу
And
bloodshot
hits
to
marrow
И
прицельные
выстрелы
попадают
в
костный
мозг
The
snake's
eaten
through
her
clothes
Змея
прогрызла
её
одежду
And
her
charms
that
won
me
over
И
её
чары,
что
покорили
меня
Da
Gama
breached
this
lofty
reach
Да
Гама
достиг
этих
высот
Balboa
left
his
bones
upon
the
beach,
left
there
to
bleach
Бальбоа
оставил
свои
кости
на
пляже,
оставил
там
выбеливаться
A
rose
breaks
in
my
fingers
Роза
ломается
в
моих
пальцах
Pulling
nickels
through
the
stem
too
much
has
took
its
toll
Слишком
многое
протаскивание
монеток
через
стебель
взяло
своё
Smoke
crawls
low
along
the
ceilings
Дым
ползёт
низко
вдоль
потолков
And
all
is
quiet,
but
I
keep
listening
И
всё
тихо,
но
я
продолжаю
прислушиваться
They
come
to
kill
me
Они
пришли
убить
меня
Oh,
she
just
left,
you
missed
her
О,
она
только
что
ушла,
ты
опоздал
Go
on
home,
the
sex
theater
is
closed
Иди
домой,
секс-театр
закрыт
Crack
mouth
too
dry
to
drink,
at
least
the
sand
is
cold
Трещины
во
рту
слишком
сухи,
чтобы
пить,
по
крайней
мере
песок
холодный
You
wish
the
sea
would
drown
the
freeway
Ты
желаешь,
чтобы
море
потопило
автостраду
Instead,
girls
stare
in
dead-eyed
wonder
Вместо
этого
девушки
смотрят
с
мёртвым
изумлением
They
can't
walk
for
fallen
soldiers
Они
не
могут
идти
из-за
павших
солдат
Used
by
cops
and
fucked
inside
abandoned
boardinghouses
Использованные
копами
и
траханные
в
заброшенных
пансионатах
Go
on
fast
before
the
beast
catches
the
bastard
Действуй
быстро,
пока
зверь
не
поймал
ублюдка
Dragging
a
chain
down,
down,
down
Таща
цепь
вниз,
вниз,
вниз
Who'll
say
it,
tell
me?
No
one
else
is
here,
c'mon
Кто
скажет
это,
скажи
мне?
Здесь
больше
никого
нет,
давай
Nothing
to
believe
is
to
be
blessed,
c'mon
Ни
во
что
не
верить
- это
благословение,
давай
"The
wolf's
lying
low,"
you
said
"Волк
залёг
на
дно",
сказала
ты
Weathervanes
and
bones
to
be
Флюгеры
и
грядущие
кости
Good
or
bad,
the
death
of
me
Хорошая
или
плохая,
смерть
моя
Just
make
it
quietly
Просто
сделай
это
тихо
Oh,
who
knows
my
sister?
О,
кто
знает
мою
сестру?
Can't
anyone
admit
the
fact
that
they
infected
her?
Неужели
никто
не
может
признать
факт,
что
они
заразили
её?
She
said
the
sun
was
gonna
burn
and
blister
Она
сказала,
что
солнце
обожжёт
и
вздуется
My
blood,
godspeed
Кровь
моя,
богов
скорость
God
love
her
Бог
любит
её
Farewell,
honey
Прощай,
дорогая
No
mourning
son'll
move
her
Никакой
скорбящий
сын
не
сдвинет
её
No
hellbent
amen
or
hallelujah
Никакое
отчаянное
аминь
или
аллилуйя
Prayers
are
for
the
dead
left
over
Молитвы
для
оставшихся
мёртвых
The
breached
never
to
reach
that
sandy
beach
Пробитые,
чтобы
никогда
не
достичь
того
песчаного
пляжа
Poor
baby
girl's
gone
under
Бедная
девочка
ушла
под
воду
To
each
their
own
grave,
buried
in
Каждому
своя
могила,
погребённая
под
Underneath
abandoned
boardinghouses
Под
заброшенными
пансионатами
Sidewalks
and
streets
Тротуарами
и
улицами
Sidewalks
and
streets
Тротуарами
и
улицами
Though
my
skeleton
won't
tell
Хотя
мой
скелет
не
расскажет
Some
could
see
Некоторые
могли
видеть
Why
moths
draw
to
surgeons'
drills
Почему
мотыльки
тянутся
к
хирургическим
сверлам
And
blood
shots
hit
the
marrow
И
прицельные
выстрелы
попадают
в
костный
мозг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Homme, Nick Oliveri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.