Текст и перевод песни Mark Lanegan - Stockholm City Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stockholm City Blues
Стокгольмский городской блюз
Starin′
out
the
window
of
this
hotel
room
Смотрю
в
окно
этого
гостиничного
номера,
The
waxing
and
waning,
giant
northern
moon
На
растущую
и
убывающую,
гигантскую
северную
луну.
Brother
Aldo,
are
you
good
for
a
few
more
bucks?
Брат
Альдо,
у
тебя
не
найдется
еще
пары
баксов?
I
promise
someday
soon
I'm
gonna
change
my
luck
Обещаю,
милая,
скоро
мне
повезет.
The
rain
is
makin′
rivers
of
the
Stockholm
streets
Дождь
превращает
улицы
Стокгольма
в
реки,
Soakin'
through
my
coat,
through
my
boots,
to
my
feet
Промачивая
мое
пальто,
мои
ботинки,
до
самых
ног.
No
one
can
ever
tell
me
when
enough's
enough
Никто
не
может
сказать
мне,
когда
будет
достаточно,
Descendin′
every
ladder
to
the
final
rung
Спускаясь
по
каждой
лестнице
до
последней
ступеньки.
I
paid
for
this
pain
I′m
runnin'
through
my
blood
Я
заплатил
за
эту
боль,
что
течет
по
моим
венам,
You
couldn′t
ever
tell
me
when
enough's
enough
Ты
бы
никогда
не
сказала
мне,
когда
будет
достаточно,
To
trade
a
few
more
nickels
for
another
nail
Обменять
еще
пару
пятаков
на
еще
один
гвоздь
в
гроб,
Don′t
let
my
will
give
out
before
my
body
fails
Не
дай
моей
воле
иссякнуть
раньше,
чем
откажет
тело.
Taxi
to
the
corner,
it's
another
mile
Такси
до
угла,
еще
миля
пути,
In
another
corner,
somewhere
else
tomorrow
За
другим
углом,
где-то
еще
завтра.
No
one
can
tell
me
that
enough′s
enough
Никто
не
может
сказать
мне,
что
достаточно,
I
paid
for
this
pain
I
put
into
my
blood
Я
заплатил
за
эту
боль,
что
я
впустил
в
свою
кровь.
The
choppin'
and
churnin'
of
the
northern
tides
Бурление
и
взбивание
северных
приливов,
Rip
out
a
wound
as
deep
as
the
ocean
is
wide
Разрывают
рану,
такую
же
глубокую,
как
океан
широк.
Than
I
thank
my
God
because
I
prayed
for
it
И
я
благодарю
своего
Бога,
потому
что
молился
об
этом,
I
went
to
my
knees
when
the
medicine
hit
Я
встал
на
колени,
когда
лекарство
подействовало.
I
felt
the
slightest
sting
as
though
an
insect
bit
Я
почувствовал
легчайший
укус,
словно
укусило
насекомое,
No
one
could
ever
tell
me
that
it′s
time
to
quit
Никто
не
мог
сказать
мне,
что
пора
остановиться.
Fadin′,
flickering
lights,
my
candle
barely
lit
Гаснущие,
мерцающие
огни,
моя
свеча
едва
горит.
Brother
Aldo,
are
you
good
for
a
few
more
bucks?
Брат
Альдо,
у
тебя
не
найдется
еще
пары
баксов?
No
one
could
ever
tell
me
that
enough's
enough
Никто
не
мог
сказать
мне,
что
достаточно.
I
paid
for
this
pain
I
put
into
my
blood
Я
заплатил
за
эту
боль,
что
я
впустил
в
свою
кровь,
I
paid
for
this
pain
I
put
into
my
blood
Я
заплатил
за
эту
боль,
что
я
впустил
в
свою
кровь,
I
paid
for
this
pain
I
put
into
my
blood
Я
заплатил
за
эту
боль,
что
я
впустил
в
свою
кровь,
No
one
could
ever
tell
me
that
enough′s
enough
Никто
не
мог
сказать
мне,
что
достаточно,
You
could
never
tell
me
that
enough's
enough
Ты
никогда
не
могла
сказать
мне,
что
достаточно,
Stockholm
city
blues
Стокгольмский
городской
блюз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.