Mark Lanegan - Élégie Funèbre - перевод текста песни на немецкий

Élégie Funèbre - Mark Laneganперевод на немецкий




Élégie Funèbre
Trauer-Elegie
Couvrez-moi de fleurs s′il le faut
Bedeckt mich mit Blumen, wenn nötig
Laissez venir l'homme à la faux
Lasst den Mann mit der Sense kommen
Et si me coudre les paupières
Und wenn ihr mir die Lider zunäht
Au moins ne me riez derrière
Lacht wenigstens nicht hinter meinem Rücken
Moi
mich
Laissez me parler à l′oreille
Lasst mich ins Ohr flüstern
Et faire miel de moi l'abeille
Und Honig aus mir machen, die Biene
Et dans mon ombre, laissez vivre
Und lasst in meinem Schatten leben
Quand bien même le bateau ivre
Selbst wenn das trunkene Schiff
Sombre
untergeht
Croyez-moi, dans ce monde-ci
Glaubt mir, in dieser Welt
Jamais on ne m'a dit merci
Hat mir nie jemand gedankt
que ce fut, que ce soit
Wo immer es war, wo immer es ist
Qui que ce fut, qui que ce soit
Wer immer es war, wer immer es ist
S′en fut
ging fort
C′est pour ma chair fragile et morte
Es ist für mein zerbrechliches, totes Fleisch
Que je prie de vous de la sorte
Dass ich euch so bitte
Qu'on ne m′ait pas en terre admis
Dass man mich nicht in die Erde legt
Sans que l'on y descende aussi
Ohne dass auch hinabgestiegen wird
Que reste ici de mon passé
Was bleibt hier von meiner Vergangenheit
Dans ce caveau frais repassé
In dieser kühlen, ausgebesserten Gruft
L′habit de noce et le carton
Das Hochzeitskleid und der Karton
De ma langue et de mon menton
Meiner Zunge und meines Kinns
L'os
der Knochen
L′ongle à peine de désigner
Der Nagel, kaum fähig zu zeigen
Faisant main comme l'araignée
Eine Hand wie die Spinne bildend
Les yeux se taisent et la cornée
Die Augen schweigen und die Hornhaut
Dessous l'arcade cimentée
Unter der zementierten Höhle
Pèse
drückt
Couronnez-moi de fleurs mauves
Krönt mich mit lila Blumen
Si voyez que ma vie se sauve
Wenn ihr seht, dass mein Leben entflieht
Et des ténèbres ayez raison
Und besiegt die Finsternis
Lirez lumières de l′oraison
Lest die Lichter des Gebets
Funèbre
der Toten
Prenez soin de moi si pouvez
Kümmert euch um mich, wenn ihr könnt
Faites de vos bouches un ave
Macht ein Gebet aus euren Mündern
Que Dieu le dépose ou l′apporte
Ob Gott es niedersetzt oder bringt
S'il fut seul au pied de ma porte
Wenn er allein an meiner Tür stand
Close
verschlossen
Couvrez moi de fleurs s′il le faut
Bedeckt mich mit Blumen, wenn nötig
Couvrez moi de fleurs s'il le faut
Bedeckt mich mit Blumen, wenn nötig





Авторы: Manset Gerard Henri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.