Mark Lowry - Didn't I Walk on the Water - перевод текста песни на немецкий

Didn't I Walk on the Water - Mark Lowryперевод на немецкий




Didn't I Walk on the Water
Bin ich nicht auf dem Wasser gegangen
As i kneel in the darkness, in the middle of the night
Wenn ich in der Dunkelheit knie, mitten in der Nacht
I'm prayin' for assurance, every things gonna be alright
Bete ich um Gewissheit, dass alles gut werden wird
Lord i see another battle, out in front of me
Herr, ich sehe einen weiteren Kampf vor mir
I'm afraid i won't be able and i'll go down in defeat
Ich fürchte, ich werde es nicht schaffen und werde untergehen
An he said, i walked on the water and i calmed the ragin'n sea
Und er sagte, ich ging auf dem Wasser und beruhigte das tobende Meer
I spoke to the wind, it hushed and i gave you peace
Ich sprach zum Wind, er legte sich, und ich gab dir Frieden
Didn't i run to your rescue, didn't i hear you when you called
Bin ich dir nicht zu Hilfe geeilt, habe ich dich nicht gehört, als du riefst
I walked right beside you just so you wouldn't fall
Ich ging direkt neben dir, nur damit du nicht fällst
Didn't i leave all of heaven just to die for your sin
Habe ich nicht den ganzen Himmel verlassen, nur um für deine Sünde zu sterben
I searched until i found you and i'd do it all again
Ich suchte, bis ich dich fand, und ich würde alles wieder tun
He said, do you remember where i brought you from
Er sagte, erinnerst du dich, woher ich dich geholt habe
Just take a look behind you and see how far you've com
Schau einfach hinter dich und sieh, wie weit du gekommen bist
And every-time you ask me, didn't i deliver you
Und jedes Mal, wenn du mich fragtest, habe ich dich nicht errettet
So why would you be thinkin' that i wouldn't see you through
Warum also solltest du denken, dass ich dich nicht durchbringen würde
Didn't i walk on the water didn't i calm the ragin' sea
Bin ich nicht auf dem Wasser gegangen, habe ich nicht das tobende Meer beruhigt
I spoke to the wind, it hushed and i gave you peace
Ich sprach zum Wind, er legte sich, und ich gab dir Frieden
Didn't i run to your rescue didn't i hear you when you called
Bin ich dir nicht zu Hilfe geeilt, habe ich dich nicht gehört, als du riefst
I walked right beside you just so you wouldn't fall
Ich ging direkt neben dir, nur damit du nicht fällst
Didn't i leave all of heaven just to die for your sin
Habe ich nicht den ganzen Himmel verlassen, nur um für deine Sünde zu sterben
I searched until i found you and i'd do it all again
Ich suchte, bis ich dich fand, und ich würde alles wieder tun
Now she's talkin' to her father in a house that was a home
Nun spricht sie zu ihrem Vater in einem Haus, das ein Zuhause war
Says my bills are comin' due lord, six days just ain't that long
Sagt, meine Rechnungen werden fällig, Herr, sechs Tage sind einfach nicht lang
She hearsa voice so still and low it said, i've moved like that before
Sie hört eine Stimme, so still und leise, die sagte, ich habe schon früher so gehandelt
I'll do this little thing for you and i'll give you so much more
Ich werde diese kleine Sache für dich tun und dir so viel mehr geben
Didn't i walk on the water, didn't i calm the angry sea
Bin ich nicht auf dem Wasser gegangen, habe ich nicht das zornige Meer beruhigt
I spoke to the wind, it hushed and i gave you peace
Ich sprach zum Wind, er legte sich, und ich gab dir Frieden
Didn't i run to your rescue, didn't i hear you when you called
Bin ich dir nicht zu Hilfe geeilt, habe ich dich nicht gehört, als du riefst
I walked right beside you just so you wouldn't fall
Ich ging direkt neben dir, nur damit du nicht fällst
Didn't i leave all of heaven just to die for your sin
Habe ich nicht den ganzen Himmel verlassen, nur um für deine Sünde zu sterben
I searched until i found you and i'd do it all again
Ich suchte, bis ich dich fand, und ich würde alles wieder tun





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Chuck Evangelista Leonard, Mark Smeby


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.