Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
don't
hurry,
that's
for
sure
Sie
beeilen
sich
nicht,
das
ist
sicher
Get
up
early,
but
they
don't
have
to
anymore
Stehen
früh
auf,
aber
das
müssen
sie
nicht
mehr
They'll
keep
that
old
car
shinning,
even
if
it's
just
to
drive
it
to
the
store
Sie
halten
das
alte
Auto
glänzend,
selbst
wenn
sie
es
nur
zum
Laden
fahren
Or
to
that
church
they
love,
where
they're
the
first
ones
through
the
door
Oder
zu
der
Kirche,
die
sie
lieben,
wo
sie
die
Ersten
durch
die
Tür
sind
Their
babies
are
their
babies,
no
matter
how
old
they
get
Ihre
Babys
sind
ihre
Babys,
egal
wie
alt
sie
werden
A
stranger
ain't
a
stranger,
just
a
friend
they
ain't
met
yet
Ein
Fremder
ist
kein
Fremder,
nur
ein
Freund,
den
sie
noch
nicht
getroffen
haben
There's
kindness,
there's
wisdom,
and
the
heart
of
a
child
behind
those
wrinkles
Da
ist
Freundlichkeit,
da
ist
Weisheit
und
das
Herz
eines
Kindes
hinter
diesen
Falten
Man
I
love,
old
people
Mann,
ich
liebe
alte
Leute
She's
got
pictures,
page
after
page
Sie
hat
Bilder,
Seite
für
Seite
He's
got
stories,
and
a
pocket
full
of
change
Er
hat
Geschichten
und
eine
Tasche
voller
Kleingeld
"After
all
these
years
together...
she's
as
beautiful
as
ever..."
"Nach
all
diesen
Jahren
zusammen...
ist
sie
so
schön
wie
immer..."
That's
what
he'll
say
Das
wird
er
sagen
When
you
see
one,
you
can
bet
the
other
ain't
far
away
Wenn
du
einen
siehst,
kannst
du
wetten,
dass
der
andere
nicht
weit
weg
ist
Their
babies
are
their
babies,
no
matter
how
old
they
get
Ihre
Babys
sind
ihre
Babys,
egal
wie
alt
sie
werden
A
stranger
ain't
a
stranger,
just
a
friend
they
ain't
met
yet
Ein
Fremder
ist
kein
Fremder,
nur
ein
Freund,
den
sie
noch
nicht
getroffen
haben
There's
kindness,
there's
wisdom,
and
the
heart
of
a
child
behind
those
wrinkles
Da
ist
Freundlichkeit,
da
ist
Weisheit
und
das
Herz
eines
Kindes
hinter
diesen
Falten
Man
I
love,
old
people
Mann,
ich
liebe
alte
Leute
The
more
I
watch
them,
more
like
'em
Je
mehr
ich
sie
beobachte,
desto
mehr
will
ich
wie
sie
sein
I
wanna
be...
less
worried,
more
love
Ich
will
sein...
weniger
Sorgen,
mehr
Liebe
Sounds
like
they've
got
it
figured
out
to
me
Klingt
für
mich
so,
als
hätten
sie
es
rausgefunden
Their
babies
are
their
babies,
no
matter
how
old
they
get
Ihre
Babys
sind
ihre
Babys,
egal
wie
alt
sie
werden
A
stranger
ain't
a
stranger,
just
a
friend
they
ain't
met
yet
Ein
Fremder
ist
kein
Fremder,
nur
ein
Freund,
den
sie
noch
nicht
getroffen
haben
There's
kindness,
there's
wisdom,
and
the
heart
of
a
child
behind
those
wrinkles
Da
ist
Freundlichkeit,
da
ist
Weisheit
und
das
Herz
eines
Kindes
hinter
diesen
Falten
Lord
I
love,
old
people
Herr,
ich
liebe
alte
Leute
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Hayslip, James Earl Yeary, Sonya Melissa Isaacs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.