Текст и перевод песни Mark Lowry feat. Jimmy Yeary & Sonya Isaacs Yeary - Old People
They
don't
hurry,
that's
for
sure
Они
не
спешат,
это
уж
точно,
Get
up
early,
but
they
don't
have
to
anymore
Встают
рано,
хотя
им
уже
не
нужно,
They'll
keep
that
old
car
shinning,
even
if
it's
just
to
drive
it
to
the
store
Натирают
до
блеска
свою
старую
машину,
даже
если
едут
только
в
магазин,
Or
to
that
church
they
love,
where
they're
the
first
ones
through
the
door
Или
в
любимую
церковь,
где
они
первые
у
дверей.
Their
babies
are
their
babies,
no
matter
how
old
they
get
Их
дети
всегда
остаются
детьми,
сколько
бы
лет
им
ни
было,
A
stranger
ain't
a
stranger,
just
a
friend
they
ain't
met
yet
Незнакомец
для
них
не
незнакомец,
а
просто
друг,
с
которым
они
ещё
не
познакомились.
There's
kindness,
there's
wisdom,
and
the
heart
of
a
child
behind
those
wrinkles
За
этими
морщинами
— доброта,
мудрость
и
сердце
ребёнка.
Man
I
love,
old
people
Дорогая,
я
люблю
пожилых
людей.
She's
got
pictures,
page
after
page
У
неё
фотографии,
страница
за
страницей,
He's
got
stories,
and
a
pocket
full
of
change
У
него
истории
и
карман,
полный
мелочи.
"After
all
these
years
together...
she's
as
beautiful
as
ever..."
"После
стольких
лет
вместе...
она
прекрасна,
как
и
прежде..."
That's
what
he'll
say
Так
он
скажет.
When
you
see
one,
you
can
bet
the
other
ain't
far
away
Если
видишь
одного,
можешь
быть
уверен,
что
другой
где-то
рядом.
Their
babies
are
their
babies,
no
matter
how
old
they
get
Их
дети
всегда
остаются
детьми,
сколько
бы
лет
им
ни
было,
A
stranger
ain't
a
stranger,
just
a
friend
they
ain't
met
yet
Незнакомец
для
них
не
незнакомец,
а
просто
друг,
с
которым
они
ещё
не
познакомились.
There's
kindness,
there's
wisdom,
and
the
heart
of
a
child
behind
those
wrinkles
За
этими
морщинами
— доброта,
мудрость
и
сердце
ребёнка.
Man
I
love,
old
people
Дорогая,
я
люблю
пожилых
людей.
The
more
I
watch
them,
more
like
'em
Чем
больше
я
наблюдаю
за
ними,
тем
больше
они
мне
нравятся.
I
wanna
be...
less
worried,
more
love
Я
хочу
быть...
меньше
тревожиться,
больше
любить.
Sounds
like
they've
got
it
figured
out
to
me
Похоже,
они
всё
поняли
в
этой
жизни.
Their
babies
are
their
babies,
no
matter
how
old
they
get
Их
дети
всегда
остаются
детьми,
сколько
бы
лет
им
ни
было,
A
stranger
ain't
a
stranger,
just
a
friend
they
ain't
met
yet
Незнакомец
для
них
не
незнакомец,
а
просто
друг,
с
которым
они
ещё
не
познакомились.
There's
kindness,
there's
wisdom,
and
the
heart
of
a
child
behind
those
wrinkles
За
этими
морщинами
— доброта,
мудрость
и
сердце
ребёнка.
Lord
I
love,
old
people
Господи,
я
люблю
пожилых
людей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Hayslip, James Earl Yeary, Sonya Melissa Isaacs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.