Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je T'attendrai (See My Face)
Ich Werde Auf Dich Warten (Sieh Mein Gesicht)
Vagabond
de
tous
les
temps
Vagabund
aller
Zeiten
Sur
les
chemins
de
la
vie
Auf
den
Wegen
des
Lebens
Tu
rêves
au
milieu
de
l'existence
Träumst
du
mitten
im
Dasein
D'un
autre
monde
ou
tout
est
possible
Von
einer
anderen
Welt,
wo
alles
möglich
ist
Emporté
par
l'espoir
et
tous
les
vents
Fortgetragen
von
Hoffnung
und
allen
Winden
Pour
tous
les
jours
où
tu
te
perds
Für
all
die
Tage,
an
denen
du
dich
verlierst
Une
lumière
s'ouvre
sur
ta
vie
Öffnet
sich
ein
Licht
über
deinem
Leben
Mais
si
ton
coeur
reste
désert
Doch
wenn
dein
Herz
eine
Wüste
bleibt
Tu
peux...
Revenir
Kannst
du...
Zurückkehren
Je
t'attendrai
Ich
werde
auf
dich
warten
Croire
que
l'on
est
seul
au
monde
Zu
glauben,
man
sei
allein
auf
der
Welt
À
chercher
la
vérité
Auf
der
Suche
nach
der
Wahrheit
Ne
plus
voir
les
raisons
d'être
en
vie
Die
Gründe
fürs
Leben
nicht
mehr
zu
sehen
Et
vouloir
tout
abandonner
Und
alles
aufgeben
zu
wollen
Mais
croire
encore...
À
la
force
des
vents
Aber
immer
noch
glauben...
An
die
Kraft
der
Winde
Pour
tous
les
jours
où
tu
te
perds
Für
all
die
Tage,
an
denen
du
dich
verlierst
Une
lumière
s'ouvre
sur
ta
vie
Öffnet
sich
ein
Licht
über
deinem
Leben
Pour
tous
ces
pas
sans
lendemains
Für
all
diese
Schritte
ohne
Morgen
Tu
peux...
Revenir
Kannst
du...
Zurückkehren
Je
t'attendrai...
Ich
werde
auf
dich
warten...
Et
si
la
terre
tourne
trop
vite
Und
wenn
die
Erde
sich
zu
schnell
dreht
Souviens-toi
de
ces
instants
sans
bruits
Erinnere
dich
an
diese
stillen
Momente
De
nos
silences
et
de
la
nuit
An
unser
Schweigen
und
die
Nacht
Au
bout...
De
la
vie
Am
Ende...
Des
Lebens
Je
t'attendrai
Ich
werde
auf
dich
warten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephan Moccio, Sophie Nault, Mark Masri
Альбом
La Voce
дата релиза
30-04-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.