Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Holy Night
O Heilige Nacht
O
Holy
Night
O
Heilige
Nacht
The
stars
are
brightly
shining
Die
Sterne
leuchten
hell
It
is
the
night
of
our
dear
Savior's
birth
Es
ist
die
Nacht
der
Geburt
unseres
lieben
Erlösers
Long
lay
the
world
in
sin
and
e'er
pining
Lange
lag
die
Welt
in
Sünde
und
Sehnsucht
'Til
He
appeared
and
the
soul
felt
its
worth
Bis
Er
erschien
und
die
Seele
ihren
Wert
erkannte
A
thrill
of
hope
the
weary
world
rejoices
Ein
Schauer
der
Hoffnung,
die
müde
Welt
freut
sich
For
yonder
breaks
a
new
and
glorious
morn.
Denn
dort
drüben
bricht
ein
neuer
und
glorreicher
Morgen
an.
Fall
on
your
knees
O
hear
the
angels
voices.
Fall
auf
deine
Knie,
o
höre
die
Engelsstimmen.
O
night
divine
O
night
when
Christ
was
born
O
Nacht,
göttliche
Nacht,
o
Nacht,
als
Christus
geboren
wurde
O
night
divine,
O
night,
O
night
divine.
O
Nacht,
göttliche
Nacht,
o
Nacht,
o
göttliche
Nacht.
Truly
He
taught
us
to
love
one
another;
Wahrlich,
Er
lehrte
uns,
einander
zu
lieben;
His
law
is
love
and
His
gospel
is
peace.
Sein
Gesetz
ist
Liebe
und
Sein
Evangelium
ist
Frieden.
Chains
shall
He
break
for
the
slave
is
our
brother;
Ketten
soll
Er
zerbrechen,
denn
der
Sklave
ist
unser
Bruder;
And
in
His
name
all
oppression
shall
cease.
Und
in
Seinem
Namen
soll
alle
Unterdrückung
aufhören.
Sweet
hymns
of
joy
in
grateful
raise
we,
Süße
Freudenhymnen
erheben
wir
in
Dankbarkeit,
Let
all
within
us
praise
His
holy
name.
Lasst
alles
in
uns
Seinen
heiligen
Namen
preisen.
Christ
is
the
Lord!
O
praise
His
Name
forever,
Christus
ist
der
Herr!
O
preist
Seinen
Namen
für
immer,
His
power
and
glory
evermore
proclaim.
Seine
Macht
und
Herrlichkeit
verkündet
immerfort.
Fall
on
your
knees
O
hear
the
angels
voices.
Fall
auf
deine
Knie,
o
höre
die
Engelsstimmen.
O
night
divine
O
night
when
Christ
was
born
O
Nacht,
göttliche
Nacht,
o
Nacht,
als
Christus
geboren
wurde
O
night
divine,
O
night,
O
night
divine.
O
Nacht,
göttliche
Nacht,
o
Nacht,
o
göttliche
Nacht.
O-o-o
night
divine
O-o-o
göttliche
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adolphe-charles Adam, Mark Masri, Placide Cappeau De Roquemaure, Roy Oomen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.