Текст и перевод песни Mark McCabe - Maniac 2000 (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maniac 2000 (Radio Edit)
Маньячка 2000 (Радио Версия)
Yeah
- yeah
- yeah
- yeah
Да
- да
- да
- да
All
you
guys
better
know
the
first
verse
Пацаны,
вам
лучше
знать
первый
куплет
Are
you
ready
now
Вы
готовы?
She
walked
across
the
dance
floor
that
night
Она
шла
по
танцполу
той
ночью
She
was
dressed
to
kill
Она
была
одета
сногсшибательно
She
was
a
sexy
lady
Она
была
сексуальной
штучкой
She
had
to
get
her
thrill
Ей
нужно
было
получить
свою
дозу
острых
ощущений
How'd
she
get
him
Как
она
его
заполучила?
How'd
she
know
Откуда
она
знала?
And
all
the
music
- the
beat
- the
tempo
И
вся
эта
музыка
- бит
- темп
She
was
all
up
for
that
night
Она
была
готова
на
все
в
эту
ночь
She
was
in
for
a
fright
Она
была
готова
к
чему
угодно
Back
in
the
house
for
the
year
2000
Назад
в
тусовку
2000
года
Yeah
- yeah
- funky
- yeah
Да
- да
- круто
- да
She's
a
craic
- she's
a
craic
Она
отпад
- она
отпад
She's
a
maniac
Она
маньячка
She
walked
across
the
dance
floor
that
night
Она
шла
по
танцполу
той
ночью
She
was
dressed
to
kill
Она
была
одета
сногсшибательно
She
was
a
sexy
lady
Она
была
сексуальной
штучкой
She
had
to
get
her
thrill
Ей
нужно
было
получить
свою
дозу
острых
ощущений
How'd
she
get
him
Как
она
его
заполучила?
How'd
she
know
Откуда
она
знала?
And
all
the
music
- to
beat
- the
tempo
И
вся
эта
музыка
- чтобы
побеждать
- этот
темп
She
was
all
up
for
that
night
Она
была
готова
на
все
в
эту
ночь
She
was
in
for
a
fright
Она
была
готова
к
чему
угодно
She
said:
"Greetings"
Она
сказала:
"Приветствую"
Hold
tight
with
a
new
jam
Держитесь
крепче,
новый
джем!
Hold
tight
with
the
mic
in
the
left
hand
Держитесь
крепче,
микрофон
в
левой
руке
It's
me
and
I'm
up
on
the
groove
tip
Это
я,
и
я
на
гребне
грува
Are
you
ready
now
move
to
the
roof
Вы
готовы?
А
теперь
двигаемся
на
крышу!
Now
life;
It
has
no
meaning
Теперь
жизнь:
она
не
имеет
смысла
Are
you
ready
now
- move
to
the
madness
Вы
готовы?
А
теперь
- двигайтесь
в
безумие!
On
a
party
night
to
you
В
эту
праздничную
ночь
для
вас
We
bring
this
groove
to
you
Мы
несем
вам
этот
грув
Are
you
ready
now
- move
to
the
groove
Вы
готовы?
А
теперь
- двигайтесь
в
ритме!
Put
your
hands
up
in
the
air
Поднимите
руки
вверх!
One
simple
question
to
answer
Один
простой
вопрос,
на
который
нужно
ответить
"Are.
You.
Ready!?"
"Вы.
Готовы!?"
Every
single
person
in
the
house
tonight
Каждый
из
вас
в
этом
зале
сегодня
вечером
Lets
hear
you
singing
she's
a
maniac
Дайте
услышать,
как
вы
поете,
что
она
маньячка
She's
a
maniac,
maniac
on
the
floor
Она
маньячка,
маньячка
на
танцполе
And
she's
dancin'
И
она
танцует
And
she's
dancin'
like
she
never
did
before
И
она
танцует,
как
никогда
раньше
Right
here
on
the
Dublin
dance
floor
Прямо
здесь,
на
танцполе
Дублина
She's
a
maniac,
maniac
on
the
floor
Она
маньячка,
маньячка
на
танцполе
And
she's
dancin'
И
она
танцует
And
she's
dancin'
like
she
never
did
before
И
она
танцует,
как
никогда
раньше
Audience
participation
time
Время
для
участия
публики!
She
said
put
your
hands
in
the
air
Она
сказала:
поднимите
руки
вверх
Side
to
side
like
you
just
don't
care
Из
стороны
в
сторону,
как
будто
вам
все
равно
Everybody
in
the
house
on
the
party
night
Все
в
зале
в
эту
праздничную
ночь
Scream
it
back
to
me
Кричите
мне
в
ответ
Oggie
Oggie
Oggie
Огги
Огги
Огги
Rock
it
rock
it
baby
baby
Качай,
качай,
детка,
детка
Rock
it
rock
it
more
Качай,
качай
сильнее
Rock
it
rock
it
baby
baby
Качай,
качай,
детка,
детка
Rock
it
rock
it
dance
floor
Качай,
качай
танцпол
Take
this
house
to
the
- maximum
Доведи
эту
тусовку
до
максимума
She's
a
maniac,
maniac
on
the
floor
Она
маньячка,
маньячка
на
танцполе
And
she's
dancin'
И
она
танцует
And
she's
dancin'
like
she
never
did
before
И
она
танцует,
как
никогда
раньше
The
grand
finale
Грандиозный
финал
This
story
has
come
real
far
Эта
история
зашла
очень
далеко
Four
years
later
now
here
we
are
Четыре
года
спустя,
и
вот
мы
здесь
Come
with
me
Пойдем
со
мной
To
the
place
to
be
Туда,
где
нужно
быть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Matkosky, Michael Sembello, Mark Mccabe, Simon Fitzpatrick, Tim Hannigan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.