Mark Murphy - A Nightingale Sang In Berkeley Square - перевод текста песни на немецкий

A Nightingale Sang In Berkeley Square - Mark Murphyперевод на немецкий




A Nightingale Sang In Berkeley Square
Eine Nachtigall sang am Berkeley Square
That certain night
In jener gewissen Nacht
The night we met
Die Nacht, in der wir uns trafen
There was magic abroad in the air
Lag Magie in der Luft
There were angels dining at the Ritz
Da speisten Engel im Ritz
And a nightingale sang in Berkeley Square
Und eine Nachtigall sang am Berkeley Square
I may be right I may be wrong
Ich mag Recht haben, ich mag falsch liegen
But I'm perfectly willing to swear
Aber ich bin absolut bereit zu schwören
That when you turned and smiled at me
Dass, als du dich umdrehtest und mich anlächeltest
A nightingale sang in Berkeley Square
Eine Nachtigall sang am Berkeley Square
The moon that lingered over London town
Der Mond, der über London verweilte
Poor puzzled moon he wore a frown
Armer, verwirrter Mond, er runzelte die Stirn
How could he know we two were so in love
Wie konnte er wissen, dass wir zwei so verliebt waren
The whole damned world seemed upside down
Die ganze verdammte Welt schien kopfzustehen
The streets of town were paved with stars
Die Straßen der Stadt waren mit Sternen gepflastert
It was such a romantic affair
Es war solch eine romantische Angelegenheit
And as we kissed and said goodnight
Und als wir uns küssten und Gute Nacht sagten
A nightingale sang in Berkeley Square
Sang eine Nachtigall am Berkeley Square
How strange it was
Wie seltsam es war
How sweet and strange
Wie süß und seltsam
There was never a dream to compare
Es gab nie einen Traum, der vergleichbar wäre
To those hazy crazy nights we met
Mit jenen dunstigen, verrückten Nächten, als wir uns trafen
And a nightingale sang in Berkeley Square
Und eine Nachtigall sang am Berkeley Square
Ah this heart of mine
Ach, dieses Herz von mir
Loud and fast
Laut und schnell
Like a merry-go-round in a fair
Wie ein Karussell auf einem Jahrmarkt
We would dance cheek to cheek
Wir tanzten Wange an Wange
And a nightingale sang in Berkeley Square
Und eine Nachtigall sang am Berkeley Square
The dawn came stealing up
Die Dämmerung schlich sich heran
All gold and blue
Ganz in Gold und Blau
To interrupt our rendezvous-vous
Um unser Rendezvous zu unterbrechen
I still remember how you smiled and said
Ich erinnere mich noch, wie du lächeltest und sagtest
Was that a dream or was it true?
War das ein Traum oder war es wahr?
Our homeward step was just as light
Unser Schritt nach Hause war genauso leicht
As the dancing feet of Astaire
Wie die tanzenden Füße von Astaire
And like an echo far away
Und wie ein fernes Echo
And a nightingale sang in Berkeley Square
Sang eine Nachtigall am Berkeley Square
And a nightingale sang in Berkeley Square
Und eine Nachtigall sang am Berkeley Square
That night in Berkeley Square.
Jene Nacht am Berkeley Square.





Авторы: E. Maschwitz, Manning Sherwin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.