Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fade To Grey - Original Radio Version
Verblass in Grau - Original Radio Version
One
man
on
a
lonely
platform,
Ein
Mann
auf
einem
einsamen
Bahnsteig,
One
case
sitting
by
his
side.
Ein
Koffer
steht
an
seiner
Seite.
Two
eyes
staring
cold
and
silent,
Zwei
Augen
starren
kalt
und
schweigend,
Show
fear
as
he
turns
to
hide.
Zeigen
Angst,
als
er
sich
versteckt.
Ah,
we
fade
to
grey
- fade
to
grey
Ah,
wir
verblassen
in
Grau
- verblassen
in
Grau
Ah,
we
fade
to
grey
- fade
to
grey
Ah,
wir
verblassen
in
Grau
- verblassen
in
Grau
Un
homme
dans
une
gare
desolee
Un
homme
dans
une
gare
desolee
(Ein
Mann
in
einem
verlassenen
Bahnhof)
Une
valise
a
ses
cotes.
Une
valise
a
ses
cotes.
(Ein
Koffer
an
seiner
Seite)
Deux
yeux
fixes
et
froids
-
Deux
yeux
fixes
et
froids
- (Zwei
starre
und
kalte
Augen
-)
Montre
de
la
peur
lorsqu'il
Montre
de
la
peur
lorsqu'il
(Zeigen
Angst,
als
er)
Se
tourne
pour
se
cacher.
Se
tourne
pour
se
cacher.
(Sich
umdreht,
um
sich
zu
verstecken)
Ah,
we
fade
to
grey
- fade
to
grey
Ah,
wir
verblassen
in
Grau
- verblassen
in
Grau
Ah,
we
fade
to
grey
- fade
to
grey
Ah,
wir
verblassen
in
Grau
- verblassen
in
Grau
Sent
la
pluie
comme
un
ete
anglais.
Sent
la
pluie
comme
un
ete
anglais.
(Spüre
den
Regen
wie
einen
englischen
Sommer.)
Comme
les
notes
d'une
chanson
lointaine
Comme
les
notes
d'une
chanson
lointaine
(Wie
die
Noten
eines
fernen
Liedes)
Sortant
de
derriere
d'un
poster
esperant
Sortant
de
derriere
d'un
poster
esperant
(Hinter
einem
Poster
hervorkommend,
hoffend,)
Que
la
vie
ne
fut
si
longue.
Que
la
vie
ne
fut
si
longue.
(Dass
das
Leben
nicht
so
lang
wäre)
Ah
we
fade
to
grey
- fade
to
grey
Ah,
wir
verblassen
in
Grau
- verblassen
in
Grau
Ah,
we
fade
to
grey
- fade
to
grey
Ah,
wir
verblassen
in
Grau
- verblassen
in
Grau
Feel
the
rain,
like
an
English
summer
Fühle
den
Regen
wie
einen
englischen
Sommer,
Feel
the
notes
from
a
distant
song.
Fühle
die
Noten
eines
fernen
Liedes.
Stepping
out
from
a
back
shop
poster
Hinter
einem
Plakat
hervortretend,
Wishing
life
wouldn't
be
so
dull.
Wünsche
mir,
das
Leben
wäre
nicht
so
trist.
Ah,
we
fade
to
grey
- fade
to
grey
Ah,
wir
verblassen
in
Grau
- verblassen
in
Grau
Ah,
we
fade
to
grey
- fade
to
grey
Ah,
wir
verblassen
in
Grau
- verblassen
in
Grau
Ah,
we
fade
to
grey
- fade
to
grey
Ah,
wir
verblassen
in
Grau
- verblassen
in
Grau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Currie, Chris Payne, Midge Ure
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.