Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rebirth-
I'm
shedding
my
skin
Wiedergeburt
- ich
häute
meine
Haut
The
blood
of
a
thousand
men
Das
Blut
von
tausend
Männern
Is
raining
down
on
my
past
Regnet
auf
meine
Vergangenheit
Nobody
cared
and
nobody
asked
Niemand
kümmerte
sich,
niemand
fragte
Rebirth-
I'm
shedding
my
skin
Wiedergeburt
- ich
häute
meine
Haut
The
words
of
a
thousand
men
Die
Worte
von
tausend
Männern
Are
fading
into
the
past
Verblassen
in
der
Vergangenheit
Now
I
don't
care
and
now
I
don't
ask
Jetzt
ist
es
mir
egal,
jetzt
frag
ich
nicht
I
watched
the
word
collapse
behind
me
Ich
sah
die
Welt
hinter
mir
zusammenbrechen
As
the
shadows
climed
my
back
Während
die
Schatten
meinen
Rücken
erklimmten
I
let
the
devil
sit
bedide
me
Ich
ließ
den
Teufel
neben
mir
sitzen
And
I've
walked
the
thorny
track
Und
ging
den
dornigen
Pfad
I
felt
the
knives
of
envy
stabbing
Ich
spürte
die
Messer
des
Neides
As
I
trod
the
baron
earth
Als
ich
die
karge
Erde
betrat
Let
the
crawlers
do
their
grabbing
Lass
die
Kriecher
greifen,
so
viel
sie
wollen
This
is
my
Rebirth
Das
ist
meine
Wiedergeburt
Yes
I
refused
to
do
the
kneeling
Ja,
ich
weigerte
mich
zu
knien
And
converse
with
evil
tongues
Und
mit
bösen
Zungen
zu
sprechen
I
could
feel
my
backbone
healing
Ich
spürte,
wie
mein
Rückgrat
heilte
No
begging
had
been
done
Ohne
ein
einziges
Flehen
A
path
of
fire
so
demanding
Ein
Weg
aus
Feuer,
so
fordernd
Every
step
of
which
I'm
worth
Jeder
Schritt,
den
ich
wert
bin
No
I
expect
no
understandings
Nein,
ich
erwarte
kein
Verständnis
This
is
my
Rebirth
Das
ist
meine
Wiedergeburt
Rebirth,
Rebirth
Wiedergeburt,
Wiedergeburt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marko Albrecht, Claus Haegele, Bruce Hammond-earlam
Альбом
Rebirth
дата релиза
04-10-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.