Текст и перевод песни Mark 'Oh - Should It Begin...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Should It Begin...
Должно ли это начаться...
And
now
the
storm
begins
to
break
И
вот
начинается
буря,
Oh
could
there
be
a
hiding
place
О,
неужели
нет
укрытия?
The
thunder
trembles
in
my
veins
Гром
сотрясает
мои
вены,
No
mortal
hand
can
choke
the
reins
Ничья
рука
не
остановит
его.
I
can't
disguise
the
sacrifice
Я
не
могу
скрыть
эту
жертву,
The
bitter
truth,
how
sweet
the
lies
Горькую
правду,
какой
сладкой
была
ложь.
One
thousand
thoughts
to
comprehend
Тысяча
мыслей
в
голове,
Should
it
begin,
or
should
it
end
Должно
ли
это
начаться,
или
все
должно
закончиться?
I
heard
a
cry
that
turned
to
laughter
Я
слышу
крик,
переходящий
в
смех
Admidst
the
turmoil
deep
inside
Среди
этой
бури
внутри
меня.
The
voice
will
ring
forever
after
Этот
голос
будет
звучать
вечно,
Oh
can
my
conscience
not
be
brided
- enough
О,
неужели
моя
совесть
не
может
быть
подкуплена?
Достаточно
ли...
To
dwell
on
thoughts
of
fortune
Тешиться
мыслями
о
богатстве
And
let
my
sanity
survive
И
позволить
моему
рассудку
выжить?
And
not
to
live
a
life
of
caution
И
не
прожить
жизнь
в
осторожности?
Or
must
I
leave
- just
to
arrive
Или
я
должен
уйти,
чтобы
просто
прибыть?
And
now
the
storm
begins
to
break
И
вот
начинается
буря,
Oh
could
there
be
a
hiding
place
О,
неужели
нет
укрытия?
The
thunder
trembles
in
my
veins
Гром
сотрясает
мои
вены,
No
mortal
hand
can
choke
the
reins
Ничья
рука
не
остановит
его.
I
can't
disguise
the
sacrifice
Я
не
могу
скрыть
эту
жертву,
The
bitter
truth,
how
sweet
the
lies
Горькую
правду,
какой
сладкой
была
ложь.
One
thousand
thoughts
to
comprehend
Тысяча
мыслей
в
голове,
Should
it
begin,
or
should
it
end
Должно
ли
это
начаться,
или
все
должно
закончиться?
The
heat
of
fear
has
left
me
colder
Жар
страха
оставил
меня
холодным,
The
demons
find
no
place
to
hide
Демонам
негде
спрятаться.
I
seek
the
strength
of
men
much
bolder
Я
ищу
силы
в
людях
намного
смелее,
Oh
come
and
line
up
side
by
side
- to
tear
О,
подойдите
и
встаньте
рядом,
чтобы
разорвать...
In
shreds
the
foe
of
whom
I'm
losing
На
клочья
врага,
от
которого
я
бегу,
God
in
who
else
can
I
confide
Боже,
кому
еще
я
могу
довериться?
Is
the
answer
so
confusing
Неужели
ответ
так
сложен?
Or
must
I
leave
- just
to
arrive
Или
я
должен
уйти,
чтобы
просто
прибыть?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Earlam Bruce Hammond, Marko Albrecht, Claus Haegele
Альбом
Rebirth
дата релиза
05-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.