Текст и перевод песни Mark Ronson feat. Kevin Parker - Summer Breaking (feat. Kevin Parker)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Breaking (feat. Kevin Parker)
Лето Кончается (feat. Kevin Parker)
Driving
through
Ghost
town,
metal
horses
a
thousand
feet
high
Едем
через
город-призрак,
металлические
кони
высотой
в
тысячу
футов
Orange
sky
Оранжевое
небо
Pulling
your
top
down
in
the
back
of
some
pretty-boy's
ride
Ты
опускаешь
верх
в
машине
какого-то
красавчика
You
get
high
Ты
ловишь
кайф
Avenues
empty
as
44
clips
Проспекты
пусты,
как
обоймы
на
44
патрона
Cargo
ships,
teen
zombies
ghost-riding
their
whips
(see
how
they
play)
Грузовые
суда,
подростки-зомби
катаются
на
своих
тачках
без
водителя
(посмотри,
как
они
играют)
You're
always
summer
breaking
Ты
всегда
ломаешь
лето
Running
wild
in
the
street
after
dark
Носишься
по
улицам
после
наступления
темноты
You're
always
summer
breaking
Ты
всегда
ломаешь
лето
Hangin'
out
with
the
boys
in
the
park
Тусуешься
с
парнями
в
парке
Summer
is
gone
(you're
gonna
need
someone)
Лето
прошло
(тебе
понадобится
кто-то)
To
break
your
fall
Чтобы
смягчить
твое
падение
Give
him
a
haircut
in
the
old
kitchen
chair
in
your
yard
Стрижешь
ему
волосы
на
старом
кухонном
стуле
во
дворе
Saint
Delilah
Святая
Далила
He
thinks
you
care,
does
he
know
you're
too
bright
and
too
hard?
Он
думает,
что
ты
переживаешь,
знает
ли
он,
что
ты
слишком
яркая
и
слишком
жесткая?
Like
a
diamond
Как
бриллиант
Play
your
game,
play
him
the
way
you
played
me
Играй
в
свою
игру,
играй
с
ним
так
же,
как
играла
со
мной
Be
the
girl
you
pretend
to
pretend
not
to
be
(see
how
they
play)
Будь
той
девушкой,
которой
ты
притворяешься,
что
не
являешься
(посмотри,
как
они
играют)
You're
always
summer
breaking
Ты
всегда
ломаешь
лето
Running
wild
in
the
street
after
dark
Носишься
по
улицам
после
наступления
темноты
You're
always
summer
breaking
Ты
всегда
ломаешь
лето
Hangin'
'round
with
the
boys
in
the
park
Тусуешься
с
парнями
в
парке
Summer
is
gone
(you're
gonna
need
someone)
Лето
прошло
(тебе
понадобится
кто-то)
Summer
is
gone
(you're
gonna
need
someone)
Лето
прошло
(тебе
понадобится
кто-то)
Summer
is
gone
(you're
gonna
need
someone)
Лето
прошло
(тебе
понадобится
кто-то)
To
break
your
fall
Чтобы
смягчить
твое
падение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.