Текст и перевод песни Mark Ronson feat. Daniel Merriweather - She's Got Me
Tell
me
something
apart
from
your
name,
Скажи
мне
что-нибудь,
кроме
твоего
имени.
I'm
interested
but
I'm
sick
of
hearing
the
same
(questions,
answers)
Мне
интересно,
но
я
устал
слышать
то
же
самое
(вопросы,
ответы).
Keep
me
hanging
on
every
word
(keep
me
guessing
yeah)
Заставь
меня
держаться
за
каждое
слово
(заставь
меня
гадать,
да)
Tell
me
something
I
haven't
heard
(start
undressing)
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
слышал
(начинай
раздеваться).
[?
] conversation
water
u
can't
swim,
[?]
разговор,
вода,
ты
не
умеешь
плавать.
And
I
think
I'm
losing
patience
but
I
still
want
in,
И
я
думаю,
что
теряю
терпение,
но
я
все
еще
хочу
этого.
Took
my
time
with
this
so
please
just
let
me
know,
Я
не
торопился
с
этим,
так
что,
пожалуйста,
просто
дай
мне
знать.
If
it's
off
or
on
or
off
or
on.
Если
он
выключен,
включен,
выключен
или
включен.
It's
taking
so
damn
long
babe,
Это
займет
так
много
времени,
детка.
She's
got
me
hangin
on
again
(oh
she's
got
me
hanging
on
again)
Она
заставила
меня
снова
держаться
(о,
Она
заставила
меня
снова
держаться).
Gonna
take
some
time
to
get
to
the
page,
Нужно
время,
чтобы
попасть
на
страницу.
I
don't
understand
what's
taking
so
long,
Я
не
понимаю,
что
длится
так
долго.
I'm
already
on
my
[?
] (I'll
go
crazy
yeah)
Я
уже
на
своем
[?]
(я
сойду
с
ума,
да)
If
I
hear
another
Ja
Rule
song
(I'll
go
crazy)
Если
я
услышу
еще
одну
песню
Ja
Rule
(я
сойду
с
ума)
[?
] conversation
water
u
can't
swim,
[?]
разговор,
вода,
ты
не
умеешь
плавать.
And
I
think
I'm
losing
patience
but
I
still
want
in,
И
я
думаю,
что
теряю
терпение,
но
я
все
еще
хочу
этого.
Took
my
time
with
this
so
please
just
let
me
know,
Я
не
торопился
с
этим,
так
что,
пожалуйста,
просто
дай
мне
знать.
If
it's
off
or
on
or
off
or
on.
Если
он
выключен,
включен,
выключен
или
включен.
It's
taking
so
damn
long
babe
(oh
it's
taking
so
damn
long),
Это
займет
так
много
времени,
детка
(О,
это
займет
так
много
времени).
She's
got
me
hangin
on
again
(she's
got
me
hanging
on
again)
Она
заставила
меня
снова
держаться
(она
заставила
меня
снова
держаться).
It's
taking
so
damn
long
babe
(oh
it's
taking
so
damn
long),
Это
займет
так
много
времени,
детка
(О,
это
займет
так
много
времени).
She's
got
me
hangin
on
again
(oh
she's
got
me
hanging
on
again)
Она
заставила
меня
снова
держаться
(о,
Она
заставила
меня
снова
держаться).
It's
taking
so
damn
long
babe
(oh
she's
got
me
hanging
on
again),
Это
займет
так
много
времени,
детка
(о,
Она
заставила
меня
снова
держаться).
She's
got
me
hangin
on
again
(oh
she's
got
me
hanging
on
again)
Она
заставила
меня
снова
держаться
(о,
Она
заставила
меня
снова
держаться).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: UNKNOWN, BALL ROGER, GORRIE ALAN EDWARD, MCINTYRE OWEN ONNIE, STUART JAMES HAMISH, FERRONE STEPHEN, MALCOLM DUNCAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.