Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
your
patience,
left
me
holdin'
on
to
you
too
tight
In
deiner
Geduld
ließest
du
mich
zu
fest
an
dir
hängen
Start
my
engine,
raise
a
storm
before
you
leave
tonight
Starte
meinen
Motor,
entfache
einen
Sturm,
bevor
du
heute
Nacht
gehst
I
remember
when
you
left
me
on
the
line
to
dry
Ich
erinnere
mich,
als
du
mich
auf
der
Leine
trocknen
ließest
And
there
I
waited
for
you,
for
you
I
would
die
Und
dort
wartete
ich
auf
dich,
für
dich
würde
ich
sterben
But
if
I
could
live
for
you
I
would
try
Aber
wenn
ich
für
dich
leben
könnte,
würde
ich
es
versuchen
I
would
try
Ich
würde
es
versuchen
There
is
no
question,
maybe
tomorrow
Es
gibt
keine
Frage,
vielleicht
morgen
How
do
you
love
and
relax
baby
your
holding
it
back
Wie
liebst
und
entspannst
du
dich,
Baby,
du
hältst
es
zurück
If
you're
ready
for
action
climb
in
this
episode
Wenn
du
bereit
für
Action
bist,
steig
in
diese
Episode
ein
How
can
we
relate
when
you
always
save
your
love
Wie
können
wir
uns
verstehen,
wenn
du
deine
Liebe
immer
aufsparst
I've
been
thinking
about
us
in
daze
Ich
habe
über
uns
im
Tagtraum
nachgedacht
Thinking
about
us
in
a
design
Über
uns
in
einem
Entwurf
nachgedacht
Thinking
about
us
in
daze
Über
uns
im
Tagtraum
nachgedacht
Thinking
about
us
in
daze
Über
uns
im
Tagtraum
nachgedacht
Thinking
about
us
in
daze
Über
uns
im
Tagtraum
nachgedacht
Thinking
about
us
in
a
design
Über
uns
in
einem
Entwurf
nachgedacht
In
my
patience,
left
you
holding
on
to
me
too
tight
In
meiner
Geduld
ließ
ich
dich
zu
fest
an
mir
hängen
Start
my
engines,
make
a
storm
before
I
leave
tonight
Starte
meine
Motoren,
entfache
einen
Sturm,
bevor
ich
heute
Nacht
gehe
I
remember
when
you
left
me
on
the
line
to
dry
Ich
erinnere
mich,
als
du
mich
auf
der
Leine
trocknen
ließest
And
there
I
waited
for
you,
for
you
I
would
die
Und
dort
wartete
ich
auf
dich,
für
dich
würde
ich
sterben
And
If
I
had
to
kill
for
you
I
would
try
Und
wenn
ich
für
dich
töten
müsste,
würde
ich
es
versuchen
I
would
you
try
Ich
würde
es
versuchen
There
is
no
answer,
maybe
tomorrow
Es
gibt
keine
Antwort,
vielleicht
morgen
Why
do
you
love
and
regret
baby
your
loving
the
best
Warum
liebst
und
bereust
du,
Baby,
du
liebst
das
Beste
If
you
ready
for
action
climb
in
this
episode
Wenn
du
bereit
für
Action
bist,
steig
in
diese
Episode
ein
How
can
we
relate
when
you
always
save
your
love
Wie
können
wir
uns
verstehen,
wenn
du
deine
Liebe
immer
aufsparst
I've
been
thinking
about
us
in
daze
Ich
habe
über
uns
im
Tagtraum
nachgedacht
Thinking
about
us
in
a
daze
Über
uns
in
einem
Tagtraum
nachgedacht
Thinking
about
us
in
daze
Über
uns
im
Tagtraum
nachgedacht
Thinking
about
us
in
daze
Über
uns
im
Tagtraum
nachgedacht
I've
been
thinking
about
us
in
daze
Ich
habe
über
uns
im
Tagtraum
nachgedacht
Thinking
about
us
in
a
design
Über
uns
in
einem
Entwurf
nachgedacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Rosas
Альбом
Games
дата релиза
20-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.