Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Father's Eyes
Vaters Augen
Tomorrow
shell
be
turning
17
Morgen
wird
sie
17
But
somehow
now
the
mirror
has
become
her
enemy
Doch
irgendwie
ist
der
Spiegel
nun
ihr
Feind
geworden
Feelin
like
shell
never
measure
up
Sie
fühlt
sich,
als
würde
sie
nie
genügen
Feelin
like
shell
never
be
enough
Sie
fühlt
sich,
als
wäre
sie
nie
genug
In
her
Fathers
Eyes,
he
is
taken
by
her
beauty
In
den
Augen
ihres
Vaters
ist
er
hingerissen
von
ihrer
Schönheit
And
captivated
by
her
every
time
Und
jedes
Mal
von
ihr
gefesselt
In
her
Fathers
eyes,
he
is
longing
just
to
tell
her
In
den
Augen
ihres
Vaters
sehnt
er
sich
danach,
ihr
einfach
zu
sagen
Shes
never
been
more
lovely
in
her
life
Dass
sie
nie
schöner
war
in
ihrem
Leben
If
only
she
could
see
herself
one
time
Wenn
sie
sich
nur
einmal
sehen
könnte
In
her
Fathers
eyes
In
den
Augen
ihres
Vaters
Hes
on
the
edge
of
giving
up
tonight
Er
ist
heute
Abend
kurz
davor
aufzugeben
Hes
feelin
like
hes
wasted
the
best
days
of
his
life
Er
fühlt
sich,
als
hätte
er
die
besten
Tage
seines
Lebens
verschwendet
Afraid
hell
never
be
the
man
he
thought
that
he
could
be
Hat
Angst,
dass
er
nie
der
Mann
sein
wird,
von
dem
er
dachte,
er
könnte
es
sein
When
he
looks
inside
hes
so
ashamed
of
who
he
sees
Wenn
er
nach
innen
schaut,
schämt
er
sich
so
für
den,
den
er
sieht
But
in
his
Fathers
eyes
he
is
a
son
of
glory
Doch
in
den
Augen
seines
Vaters
ist
er
ein
Sohn
der
Herrlichkeit
The
image
of
a
strong
and
mighty
king
Das
Abbild
eines
starken
und
mächtigen
Königs
In
his
Fathers
eyes,
theres
more
left
in
the
story
In
den
Augen
seines
Vaters
ist
die
Geschichte
noch
nicht
zu
Ende
Hes
fighting
hard
to
hold
back
tears
of
pride
Er
kämpft
darum,
die
Tränen
des
Stolzes
zurückzuhalten
If
only
he
could
see
himself
tonight
Wenn
er
sich
nur
heute
Abend
sehen
könnte
In
his
Fathers
eyes
In
den
Augen
seines
Vaters
So
no
matter
where
you
are
Also
egal,
wo
du
bist
And
no
matter
what
youve
done
Und
egal,
was
du
getan
hast
Youre
not
alone
Du
bist
nicht
allein
Youre
not
alone
Du
bist
nicht
allein
And
no
matter
where
youve
been
Und
egal,
wo
du
warst
And
no
matter
where
youre
from
Und
egal,
woher
du
kommst
Come
back
home
Komm
nach
Hause
Come
back
home
Komm
nach
Hause
Cos
in
your
Fathers
eyes,
youre
loved
with
such
abandon
Denn
in
den
Augen
deines
Vaters
wirst
du
so
grenzenlos
geliebt
Hes
running
to
you
now
arms
open
wide
Er
rennt
dir
jetzt
entgegen,
mit
weit
geöffneten
Armen
In
your
Fathers
eyes,
youre
safe
and
youre
accepted
In
den
Augen
deines
Vaters
bist
du
sicher
und
angenommen
Theres
nothing
you
can
do
to
change
His
mind
Es
gibt
nichts,
was
du
tun
kannst,
um
Seine
Meinung
zu
ändern
If
only
you
could
see
yourself
one
time
Wenn
du
dich
nur
einmal
sehen
könntest
If
only
you
could
see
yourself
one
time
Wenn
du
dich
nur
einmal
sehen
könntest
In
your
Fathers
eyes
In
den
Augen
deines
Vaters
In
your
Fathers
eyes
In
den
Augen
deines
Vaters
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Glover, Joy Elizabeth Williams, Mark Mitchell Schultz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.