Mark Schultz - I Have Been There - Demonstration By Mark Schultz - перевод текста песни на немецкий

I Have Been There - Demonstration By Mark Schultz - Mark Schultzперевод на немецкий




I Have Been There - Demonstration By Mark Schultz
Ich war da - Demonstration von Mark Schultz
In a room without a view
In einem Zimmer ohne Aussicht
A new mother smiles and holds the tiny fingers
Lächelt eine junge Mutter und hält die winzigen Finger
Of her brand new baby girl
Ihres brandneuen kleinen Mädchens
Her husband takes her by the hand
Ihr Mann nimmt sie bei der Hand
So unsure about the future and no money
So unsicher über die Zukunft und ohne Geld
Can they make it in this world
Können sie es in dieser Welt schaffen?
And they pray, Lord all we have to give is love
Und sie beten: Herr, alles, was wir zu geben haben, ist Liebe
Then they heard a gentle voice, like an echo from above
Dann hörten sie eine sanfte Stimme, wie ein Echo von oben
I have been there
Ich war da
I know what fear is all about
Ich weiß, was Angst ist
Yes, I have been there
Ja, ich war da
I'm standing with you now
Ich stehe jetzt bei dir
I have been there
Ich war da
And I came to build a bridge oh so this road could lead you home
Und ich kam, um eine Brücke zu bauen, oh, damit dieser Weg dich nach Hause führen kann
Oh I have been there
Oh, ich war da
He'd been a pastor twenty years
Er war zwanzig Jahre lang Pastor gewesen
But tonight he sits alone and brokenhearted in the corner of the church
Aber heute Abend sitzt er allein und mit gebrochenem Herzen in der Ecke der Kirche
He's tried to save a fallen world
Er hat versucht, eine gefallene Welt zu retten
With his words and with his wisdom
Mit seinen Worten und mit seiner Weisheit
But it seems like it is only getting worse
Aber es scheint, als würde es nur schlimmer werden
And he cried, Oh Lord I just don't understand
Und er schrie: Oh Herr, ich verstehe es einfach nicht
And then he felt the hand of grace, and he heard a voice that said
Und dann spürte er die Hand der Gnade, und er hörte eine Stimme, die sagte
Yes, I have been there
Ja, ich war da
I know what pain is all about
Ich weiß, was Schmerz ist
I have been there
Ich war da
And I am standing with you now
Und ich stehe jetzt bei dir
I have been there
Ich war da
And I came to build a bridge oh so this road could lead you home
Und ich kam, um eine Brücke zu bauen, oh, damit dieser Weg dich nach Hause führen kann
Oh I have been there
Oh, ich war da
An older man up on hill
Ein älterer Mann oben auf dem Hügel
Holding flowers but he can't hold back the tears
Hält Blumen, aber er kann die Tränen nicht zurückhalten
He has come to say goodbye
Er ist gekommen, um Abschied zu nehmen
He thinks about the life she lived
Er denkt über das Leben nach, das sie gelebt hat
Thinks about how hard it's been to live without her
Denkt darüber nach, wie schwer es war, ohne sie zu leben
Sixty years right by his side
Sechzig Jahre lang direkt an seiner Seite
And he cries, Oh Lord I loved her 'til the end
Und er weint: Oh Herr, ich habe sie bis zum Ende geliebt
Then he heard a gentle voice say you'll see her once again
Dann hörte er eine sanfte Stimme sagen: Du wirst sie wiedersehen
I have been there
Ich war da
I know what sorrow is all about
Ich weiß, was Kummer ist
Yes, I have been there
Ja, ich war da
And I am standing with you now
Und ich stehe jetzt bei dir
I have been there
Ich war da
And I came to build a bridge oh so this road could lead her home
Und ich kam, um eine Brücke zu bauen, oh, damit dieser Weg sie nach Hause führen kann
The road could lead her home
Der Weg kann sie nach Hause führen
Oh I have been there
Oh, ich war da
Well I overcame the cross
Nun, ich habe das Kreuz überwunden
I have been there
Ich war da
So her life would not be lost
Damit ihr Leben nicht verloren geht
I have been there
Ich war da
And I came to build a bridge oh so this road could lead you home
Und ich kam, um eine Brücke zu bauen, oh, damit dieser Weg dich nach Hause führen kann
The road could lead you home
Der Weg kann dich nach Hause führen
Oh I have been there
Oh, ich war da





Авторы: Regie Hamm, Mark Schultz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.