Текст и перевод песни Mark Schultz - Kyrie Eleison
Kyrie Eleison
Господи, помилуй
The
wind
blows
hard
against
this
mountainside
Ветер
дует
сильно
в
эту
горную
сторону,
Across
the
sea
into
my
soul
Через
море,
в
мою
душу.
It
reaches
in
to
where
I
cannot
hide
Он
достигает
того
места,
где
я
не
могу
спрятаться,
Setting
my
feet
upon
the
road
Направляя
мои
стопы
на
дорогу.
My
heart
is
old
it
holds
my
memories
Мое
сердце
старо,
оно
хранит
мои
воспоминания,
This
heart
it
burns
a
gem
like
flame
Это
сердце
горит,
как
драгоценный
камень,
в
пламени.
Somewhere
between
the
soul
and
soft
machine
Где-то
между
душой
и
хрупким
механизмом
Is
where
I
find
myself
again
Я
снова
нахожу
себя.
Kyrie
Eleison
down
the
road
that
I
must
travel
Господи,
помилуй,
на
дороге,
по
которой
я
должен
идти,
Kyrie
Eleison
through
the
darkness
of
the
night
Господи,
помилуй,
сквозь
тьму
ночи.
Kyrie
Eleison
where
I
go
and
will
you
follow
Господи,
помилуй,
куда
я
иду,
последуешь
ли
ты
за
мной?
Kyrie
Eleison
on
a
highway
in
the
light
Господи,
помилуй,
на
дороге
в
свете.
When
I
was
young
I
dreamed
of
growing
old
Когда
я
был
молод,
я
мечтал
стать
старым,
Of
what
my
life
would
mean
to
me
О
том,
что
моя
жизнь
будет
значить
для
меня.
Would
I
have
traveled
down
my
chosen
road
Пройду
ли
я
по
выбранному
пути,
Or
only
wish
that
I
could
be
Или
буду
только
желать,
чтобы
я
мог.
Kyrie
Eleison
down
the
road
that
I
must
travel
Господи,
помилуй,
на
дороге,
по
которой
я
должен
идти,
Kyrie
Eleison
through
the
darkness
of
the
night
Господи,
помилуй,
сквозь
тьму
ночи.
Kyrie
Eleison
where
I
go
and
will
you
follow
Господи,
помилуй,
куда
я
иду,
последуешь
ли
ты
за
мной?
Kyrie
Eleison
on
a
highway
in
the
light
Господи,
помилуй,
на
дороге
в
свете.
Kyrie
Eleison
down
the
road
that
I
must
travel
Господи,
помилуй,
на
дороге,
по
которой
я
должен
идти,
Kyrie
Eleison
through
the
darkness
of
the
night
Господи,
помилуй,
сквозь
тьму
ночи.
Kyrie
Eleison
where
I
go
and
will
you
follow
Господи,
помилуй,
куда
я
иду,
последуешь
ли
ты
за
мной?
Kyrie
Eleison
on
a
highway
in
the
light
Господи,
помилуй,
на
дороге
в
свете.
Ahhh
ohhh
oohhh
ohhweoo
А-а-а
о-о-о
у-у-у
о-о-у-у
Ohhh
oohhh
ohhweoo
О-о-о
у-у-у
о-о-у-у
Kyrie
Eleison
down
the
road
that
I
must
travel
(that
I
must
travel)
Господи,
помилуй,
на
дороге,
по
которой
я
должен
идти
(по
которой
я
должен
идти),
Kyrie
Eleison
through
the
darkness
of
the
night
Господи,
помилуй,
сквозь
тьму
ночи.
Kyrie
Eleison
where
I
go
and
will
you
follow
Господи,
помилуй,
куда
я
иду,
последуешь
ли
ты
за
мной?
Kyrie
Eleison
on
a
highway
in
the
light
Господи,
помилуй,
на
дороге
в
свете.
Kyrie
Eleison
down
the
road
that
I
must
travel
Господи,
помилуй,
на
дороге,
по
которой
я
должен
идти,
Kyrie
Eleison
through
the
darkness
of
the
night
Господи,
помилуй,
сквозь
тьму
ночи.
Kyrie
Eleison
where
I
go
and
will
you
follow
Господи,
помилуй,
куда
я
иду,
последуешь
ли
ты
за
мной?
Kyrie
Eleison
on
a
highway
in
the
light
Господи,
помилуй,
на
дороге
в
свете.
Kyrie
Eleison
down
the
road
that
I
must
travel
Господи,
помилуй,
на
дороге,
по
которой
я
должен
идти,
Kyrie
Eleison
through
the
darkness
of
the
night
Господи,
помилуй,
сквозь
тьму
ночи.
Kyrie
Eleison
where
I
go
and
will
you
follow
Господи,
помилуй,
куда
я
иду,
последуешь
ли
ты
за
мной?
Kyrie
Eleison
on
a
highway
in
the
light
Господи,
помилуй,
на
дороге
в
свете.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Page Richard James, George Steven Park, Lang John Ross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.