Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letters From War
Briefe aus dem Krieg
She
walked
to
the
mailbox
Sie
ging
zum
Briefkasten
On
that
bright
summers
day
An
jenem
hellen
Sommertag
Found
a
letter
from
her
son
Fand
einen
Brief
von
ihrem
Sohn
In
a
war,
far
away
Aus
einem
Krieg,
weit
entfernt
He
spoke
of
the
weather
Er
schrieb
vom
Wetter
And
good
friends
that
he'd
made
Und
guten
Freunden,
die
er
gefunden
hatte
Said,
" I'd
been
thinking
'bout
dad
Sagte:
"Ich
habe
an
Papa
gedacht
And
the
life
that
he
had
that's
why,
I'm
here
today"
Und
das
Leben,
das
er
hatte,
deshalb
bin
ich
heute
hier"
And
then
in
the
end
he
said,
"You
are
what
I'm
fighting
for"
Und
am
Ende
schrieb
er:
"Du
bist
das,
wofür
ich
kämpfe"
It
was
the
first
of
his
letters
from
war
Es
war
der
erste
seiner
Briefe
aus
dem
Krieg
She
started
writing
Sie
begann
zu
schreiben
You're
good
and
you're
brave
Du
bist
gut
und
du
bist
mutig
What
a
father
that
you'll
be
someday
Was
für
ein
Vater
du
eines
Tages
sein
wirst
Make
it
home,
make
it
safe
Komm
nach
Hause,
komm
sicher
an
She
wrote
every
night
as
she
prayed
Sie
schrieb
jede
Nacht,
während
sie
betete
Late
in
December
Ende
Dezember
A
day,
she'll
not
forget
Ein
Tag,
den
sie
nicht
vergessen
wird
Oh,
her
tears
stained
the
paper
Oh,
ihre
Tränen
befleckten
das
Papier
With
every
word
that
she
read
Mit
jedem
Wort,
das
sie
las
It
said,
"I
was
up
on
a
hill,
I
was
out
there
alone
Es
stand:
"Ich
war
oben
auf
einem
Hügel,
ich
war
dort
draußen
allein
When
the
shots
all
rang
out
and
bombs
were
exploding
Als
die
Schüsse
fielen
und
Bomben
explodierten
That's
when
I
saw
him,
he
came
back
for
me
Da
sah
ich
ihn,
er
kam
zurück
für
mich
And
though
he
was
captured
a
man
set
me
free
Und
obwohl
er
gefangen
genommen
wurde,
befreite
mich
ein
Mann
And
that
man
was
your
son,
he
asked
me
to
write
to
you
Und
dieser
Mann
war
dein
Sohn,
er
bat
mich,
dir
zu
schreiben
I
told
him,
I
would,
Oh,
I
swore"
Ich
sagte
ihm,
ich
würde
es
tun,
Oh,
ich
schwor
es"
It
was
the
last
of
the
letters
from
war
Es
war
der
letzte
der
Briefe
aus
dem
Krieg
And
she
prayed,
he
was
living,
kept
on
believing
Und
sie
betete,
dass
er
lebte,
glaubte
weiter
daran
And
wrote
every
night
just
to
say
Und
schrieb
jede
Nacht,
nur
um
zu
sagen
You
are
good
and
you're
brave
Du
bist
gut
und
du
bist
mutig
What
a
father
that
you'll
be
someday
Was
für
ein
Vater
du
eines
Tages
sein
wirst
Make
it
home,
make
it
safe
Komm
nach
Hause,
komm
sicher
an
Still
she
kept
writing
each
day
Dennoch
schrieb
sie
weiter
jeden
Tag
Then
two
years
later
Dann
zwei
Jahre
später
Autumn
leaves,
all
around
Herbstblätter,
überall
A
car
pulled
in
the
driveway
Ein
Auto
fuhr
in
die
Einfahrt
And
she
fell
to
the
ground
Und
sie
fiel
zu
Boden
And
out
stepped
a
captain
Und
heraus
trat
ein
Hauptmann
Where
her
boy
used
to
stand
Wo
ihr
Junge
zu
stehen
pflegte
He
said,
"Mom,
I'm
followin'
orders
Er
sagte:
"Mama,
ich
befolge
Befehle
From
all
of
your
letters
and
I've
come
home
again"
Aus
all
deinen
Briefen
und
ich
bin
wieder
nach
Hause
gekommen"
He
ran
into
hold
her,
dropped
all
his
bags
on
the
floor
Er
lief,
um
sie
zu
umarmen,
ließ
all
seine
Taschen
auf
den
Boden
fallen
Holdin'
all
of
her
letters
from
war
Hielt
all
ihre
Briefe
aus
dem
Krieg
Bring
him
home
Bring
ihn
heim
Bring
him
home
Bring
ihn
heim
Bring
him
home
Bring
ihn
heim
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cindy Morgan, Mark Schultz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.