Текст и перевод песни Mark Schultz - Letters From War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letters From War
Письма с войны
She
walked
to
the
mailbox
Она
подошла
к
почтовому
ящику
On
that
bright
summers
day
В
тот
яркий
летний
день,
Found
a
letter
from
her
son
Нашла
письмо
от
сына
In
a
war,
far
away
С
войны,
издалека.
He
spoke
of
the
weather
Он
писал
о
погоде
And
good
friends
that
he'd
made
И
хороших
друзьях,
которых
он
завёл,
Said,
" I'd
been
thinking
'bout
dad
Сказал:
"Я
думал
о
папе
And
the
life
that
he
had
that's
why,
I'm
here
today"
И
о
жизни,
которая
у
него
была,
вот
почему
я
здесь
сегодня".
And
then
in
the
end
he
said,
"You
are
what
I'm
fighting
for"
А
в
конце
он
написал:
"Ты
- то,
за
что
я
сражаюсь".
It
was
the
first
of
his
letters
from
war
Это
было
первое
из
его
писем
с
войны.
She
started
writing
Она
начала
писать:
You're
good
and
you're
brave
"Ты
хороший
и
храбрый,
What
a
father
that
you'll
be
someday
Каким
ты
будешь
отцом
когда-нибудь.
Make
it
home,
make
it
safe
Возвращайся
домой,
возвращайся
живым".
She
wrote
every
night
as
she
prayed
Она
писала
каждую
ночь,
молясь.
Late
in
December
В
конце
декабря,
A
day,
she'll
not
forget
В
день,
который
она
не
забудет,
Oh,
her
tears
stained
the
paper
О,
её
слёзы
пачкали
бумагу
With
every
word
that
she
read
С
каждым
словом,
которое
она
читала.
It
said,
"I
was
up
on
a
hill,
I
was
out
there
alone
Там
было
написано:
"Я
был
на
холме,
я
был
там
один,
When
the
shots
all
rang
out
and
bombs
were
exploding
Когда
раздались
выстрелы
и
взорвались
бомбы.
That's
when
I
saw
him,
he
came
back
for
me
Тогда
я
увидел
его,
он
вернулся
за
мной.
And
though
he
was
captured
a
man
set
me
free
И
хотя
его
взяли
в
плен,
один
человек
освободил
меня.
And
that
man
was
your
son,
he
asked
me
to
write
to
you
И
этим
человеком
был
твой
сын,
он
попросил
меня
написать
тебе.
I
told
him,
I
would,
Oh,
I
swore"
Я
сказал
ему,
что
сделаю
это,
о,
я
поклялся".
It
was
the
last
of
the
letters
from
war
Это
было
последнее
из
писем
с
войны.
And
she
prayed,
he
was
living,
kept
on
believing
И
она
молилась,
что
он
жив,
продолжала
верить
And
wrote
every
night
just
to
say
И
писала
каждую
ночь,
просто
чтобы
сказать:
You
are
good
and
you're
brave
"Ты
хороший
и
храбрый,
What
a
father
that
you'll
be
someday
Каким
ты
будешь
отцом
когда-нибудь.
Make
it
home,
make
it
safe
Возвращайся
домой,
возвращайся
живым".
Still
she
kept
writing
each
day
Она
продолжала
писать
каждый
день.
Then
two
years
later
Затем,
два
года
спустя,
Autumn
leaves,
all
around
Осенние
листья
кругом,
A
car
pulled
in
the
driveway
Машина
подъехала
к
подъездной
дорожке,
And
she
fell
to
the
ground
И
она
упала
на
землю.
And
out
stepped
a
captain
И
из
машины
вышел
капитан
Where
her
boy
used
to
stand
Там,
где
раньше
стоял
её
мальчик.
He
said,
"Mom,
I'm
followin'
orders
Он
сказал:
"Мама,
я
выполняю
приказ,
From
all
of
your
letters
and
I've
come
home
again"
Из
всех
твоих
писем,
и
я
вернулся
домой".
He
ran
into
hold
her,
dropped
all
his
bags
on
the
floor
Он
подбежал,
чтобы
обнять
её,
бросив
все
свои
сумки
на
пол,
Holdin'
all
of
her
letters
from
war
Держа
все
её
письма
с
войны.
Bring
him
home
Верни
его
домой,
Bring
him
home
Верни
его
домой,
Bring
him
home
Верни
его
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cindy Morgan, Mark Schultz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.