Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running Just To Catch Myself
Rennen, nur um mich selbst einzuholen
I
am
late
for
work
Ich
bin
spät
dran
für
die
Arbeit
Spilling
coffee
Verschütte
Kaffee
Down
my
whitest
shirt
Auf
mein
weißestes
Hemd
While
I'm
flossing
Während
ich
Zahnseide
benutze
And
I'm
changing
lanes
Und
die
Spur
wechsle
Now
I'm
driving
Jetzt
fahre
ich
Through
the
parking
lot
Durch
den
Parkplatz
Hey
what
the
heck
why
not
Hey,
was
soll's,
warum
nicht
Watch
it
lady
Passen
Sie
auf,
meine
Dame
'Cause
your
in
my
spot
Denn
Sie
sind
auf
meinem
Platz
It's
early
to
work
Ich
bin
früh
bei
der
Arbeit
And
here's
a
surprise
Und
hier
ist
eine
Überraschung
I
got
a
McMuffin
for
just
99
cents
today
Ich
habe
heute
einen
McMuffin
für
nur
99
Cent
bekommen
I
think
they
ran
a
special
Ich
glaube,
die
hatten
ein
Sonderangebot
I
can't
stand
still
Ich
kann
nicht
stillstehen
Can
I
get
a
witness
Kann
das
jemand
bestätigen
Can
you
hear
me
Könnt
ihr
mich
hören
Anybody,
anybody
Irgendjemand,
irgendjemand
I
think
I
am
running
just
to
catch
myself
Ich
glaube,
ich
renne
nur,
um
mich
selbst
einzuholen
Maybe
someday
I
could
fly
away
Vielleicht
könnte
ich
eines
Tages
wegfliegen
Go
to
Key
Largo
or
Montego
Bay
Nach
Key
Largo
oder
Montego
Bay
gehen
Sport
my
speedo,
maybe
grab
a
tan
Meine
Speedo
tragen,
vielleicht
etwas
Bräune
bekommen
A
dream
vacation,
wild
elation
Ein
Traumurlaub,
wilde
Begeisterung
Now
I'm
running
Jetzt
renne
ich
Straight
into
my
boss
Direkt
in
meinen
Chef
hinein
And
he's
angry
Und
er
ist
wütend
Oh
and
he
calls
me
Ross
Oh
und
er
nennt
mich
Ross
Which
is
funny
Was
komisch
ist
'Cause
that
ain't
my
name
Denn
das
ist
nicht
mein
Name
And
that's
lame
Und
das
ist
lahm
I'm
still
running
Ich
renne
immer
noch
Running
very
late
Bin
sehr
spät
dran
For
a
meeting
Für
ein
Meeting
Wait,
that
was
yesterday
Warte,
das
war
gestern
Guess
I'm
early
for
the
one
next
week
Ich
schätze,
ich
bin
früh
dran
für
das
nächste
Woche
I
get
on
the
ladder
Ich
steige
auf
die
Leiter
I
corporately
climb
Ich
klettere
die
Karriereleiter
hoch
I
wave
at
my
life
as
it
passes
me
by
every
day
Ich
winke
meinem
Leben
zu,
wie
es
jeden
Tag
an
mir
vorbeizieht
My
name's
not
Ross
Mein
Name
ist
nicht
Ross
Life
in
my
cubicle
is
discreet
Das
Leben
in
meiner
Kabine
ist
diskret
Life
in
my
cubicle
is
neat
Das
Leben
in
meiner
Kabine
ist
ordentlich
I've
got
some
pictures
of
my
friends
Ich
habe
ein
paar
Bilder
von
meinen
Freunden
Some
sharpened
pencils...
where's
my
pen
Einige
gespitzte
Bleistifte...
wo
ist
mein
Stift
Ten
O'clock
I'm
in
a
meeting
Zehn
Uhr
bin
ich
in
einem
Meeting
Paper
cut
I
think
I'm
bleeding
Papierschnitt,
ich
glaube,
ich
blute
Check
my
hair
it's
still
receding
Prüfe
mein
Haar,
es
weicht
immer
noch
zurück
Hey
what
a
life
Hey,
was
für
ein
Leben
Break
for
lunch
Mittagspause
There's
nothing
better
Es
gibt
nichts
Besseres
Run
outside
and
don
my
sweater
Laufe
nach
draußen
und
ziehe
meinen
Pullover
an
Like
Fred
Rogers
let's
be
neighbors
Wie
Fred
Rogers,
lasst
uns
Nachbarn
sein
I've
lost
my
mind
Ich
habe
meinen
Verstand
verloren
I'm
over
worked
Ich
bin
überarbeitet
And
underpaid
Und
unterbezahlt
And
non-appreciated
Und
nicht
wertgeschätzt
It's
just
a
perk
of
being
of
being
Das
ist
nur
ein
Vorteil
davon,
dass
man
Middle
class
Mittelschicht
And
educated
Und
gebildet
ist
One...
spinning
circles
in
my
chair
Eins...
Kreise
drehen
in
meinem
Stuhl
Two...
win
a
game
of
solitaire
Zwei...
eine
Partie
Solitär
gewinnen
Three...
And
I
ponder
where
my
stapler's
gone
Drei...
Und
ich
grüble,
wohin
mein
Tacker
verschwunden
ist
Four
O'clock
and
I
stare
at
the
door
Vier
Uhr
und
ich
starre
auf
die
Tür
And
I
stare
at
my
watch
Und
ich
starre
auf
meine
Uhr
Then
I
stare
at
the
door
Dann
starre
ich
auf
die
Tür
I
stand
by
my
desk
like
I'm
going
to
war
Ich
stehe
an
meinem
Schreibtisch,
als
ob
ich
in
den
Krieg
ziehe
There's
just
one
thing
I'll
be
needing
Es
gibt
nur
eine
Sache,
die
ich
brauchen
werde
Grab
my
paycheck
as
I'm
leaving
Schnappe
meinen
Gehaltsscheck,
während
ich
gehe
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
ohhhhhhhhh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
ohhhhhhhhh
It's
five
o'clock
Es
ist
fünf
Uhr
It's
time
to
go
Es
ist
Zeit
zu
gehen
There's
crowds
to
fight
Es
gibt
Menschenmengen
zu
bekämpfen
And
horns
to
blow
Und
Hupen
zu
betätigen
It's
talking
fast
on
my
cell
phone
Es
ist
schnelles
Reden
am
Handy
Hey
watch
out
that's
reckless
driving
Hey,
pass
auf,
das
ist
rücksichtsloses
Fahren
It's
time
to
leave
Es
ist
Zeit
zu
gehen
To
hit
the
couch
Um
auf
die
Couch
zu
fallen
And
watch
TV
Und
fernzusehen
Set
the
clock
and
go
to
sleep
Den
Wecker
stellen
und
schlafen
gehen
It's
8 am
on
Monday
morning
Es
ist
8 Uhr
am
Montagmorgen
Again
and
again
and
again
and
again
and
again
Wieder
und
wieder
und
wieder
und
wieder
und
wieder
Driving
around
Herumfahren
Nowhere
to
go
Nirgendwohin
zu
gehen
And
so
I
hang
with
my
lady
Oh,
Und
so
hänge
ich
mit
meiner
Liebsten
ab,
Oh,
And
chill
with
my
bro's
Und
chille
mit
meinen
Kumpels
It's
okay,
in
my
Cabriolet
Es
ist
okay,
in
meinem
Cabriolet
I
can't
stand
still
Ich
kann
nicht
stillstehen
Can
I
get
a
witness
Kann
das
jemand
bestätigen
Can
you
hear
me
Könnt
ihr
mich
hören
Anybody,
anybody
Irgendjemand,
irgendjemand
I
think
I
am
running
just
to
catch
myself
Ich
glaube,
ich
renne
nur,
um
mich
selbst
einzuholen
When
I
meet
God
Wenn
ich
Gott
treffe
I
will
have
a
question
Werde
ich
eine
Frage
haben
I
just
forgot
my
question
Ich
habe
meine
Frage
gerade
vergessen
I
think
I
am
running
just
to
catch
myself
Ich
glaube,
ich
renne
nur,
um
mich
selbst
einzuholen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Mitchell Schultz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.