Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Than I (From the Movie Musical "Joseph - King of Dreams")
Besser als ich (Aus dem Film-Musical "Joseph - König der Träume")
I
thought
I
did
what′s
right.
Ich
dachte,
ich
tat,
was
richtig
ist.
I
thought
I
had
the
answers.
Ich
dachte,
ich
hätte
die
Antworten.
I
thought
I
chose
the
surest
road,
Ich
dachte,
ich
wählte
den
sichersten
Weg,
But
that
road
brought
me
here.
Aber
dieser
Weg
brachte
mich
hierher.
So
I
put
up
a
fight,
Also
kämpfte
ich
dagegen
an,
And
told
You
how
to
help
me.
Und
sagte
Dir,
wie
Du
mir
helfen
sollst.
Now,
just
when
I
have
given
up,
Nun,
gerade
als
ich
aufgegeben
habe,
The
truth
is
coming
clear.
Wird
die
Wahrheit
klar.
You
know
better
than
I,
Du
weißt
es
besser
als
ich,
You
know
the
way.
Du
kennst
den
Weg.
I've
let
go
the
need
to
know
why,
Ich
habe
das
Bedürfnis
losgelassen
zu
wissen
warum,
For
You
know
better
than
I.
Denn
Du
weißt
es
besser
als
ich.
If
this
has
been
a
test,
Wenn
dies
ein
Test
war,
I
cannot
see
the
reason.
Kann
ich
den
Grund
nicht
sehen.
But
maybe
knowing
I
don′t
know
Aber
vielleicht
ist
das
Wissen,
dass
ich
es
nicht
weiß,
Is
part
of
getting
through.
Ein
Teil
davon,
es
durchzustehen.
I
try
to
do
what's
best,
Ich
versuche,
das
Beste
zu
tun,
And
faith
has
made
it
easy,
Und
der
Glaube
hat
es
leicht
gemacht,
To
see
the
best
thing
I
can
do
Zu
erkennen,
dass
das
Beste,
was
ich
tun
kann,
Is
put
my
trust
in
You.
Ist,
mein
Vertrauen
in
Dich
zu
legen.
For
You
know
better
than
I,
Denn
Du
weißt
es
besser
als
ich,
You
know
the
way.
Du
kennst
den
Weg.
I've
let
go
the
need
the
need
to
know
why,
Ich
habe
das
Bedürfnis
losgelassen
zu
wissen
warum,
For
You
know
better
than
I.
Denn
Du
weißt
es
besser
als
ich.
I
saw
one
cloud
Ich
sah
eine
Wolke
And
thought
it
was
the
sky.
Und
dachte,
es
wäre
der
Himmel.
I
saw
a
bird
Ich
sah
einen
Vogel
And
thought
that
I
could
follow.
Und
dachte,
dass
ich
folgen
könnte.
But
it
was
You
Aber
Du
warst
es,
Who
taught
that
bird
to
fly.
Der
diesem
Vogel
das
Fliegen
beibrachte.
If
I
let
You
reach
me,
Wenn
ich
zulasse,
dass
Du
mich
erreichst,
Will
You
teach
me?
Wirst
Du
mich
lehren?
For
You
know
better
than
I,
Denn
Du
weißt
es
besser
als
ich,
You
know
the
way.
Du
kennst
den
Weg.
I′ve
let
go
the
need
to
know
why.
Ich
habe
das
Bedürfnis
losgelassen
zu
wissen
warum.
I′ll
take
what
answers
You
supply.
..
Ich
werde
die
Antworten
annehmen,
die
Du
gibst.
..
You
know
better
than
I.
Du
weißt
es
besser
als
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bucchino John J
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.