Mark Seibert - Sunset Boulevard (Sunset Boulevard) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mark Seibert - Sunset Boulevard (Sunset Boulevard)




Sunset Boulevard (Sunset Boulevard)
Сансет Бульвар (Sunset Boulevard)
Klar mein Ziel hier war die Glitzerwelt, der eigene Pool, das große Geld
Конечно, моя цель здесь была мир блеска, собственный бассейн, большие деньги,
Der Parkplatz auf dem Firmgelände
Место на парковке у офиса.
Doch nach einem Jahr ein Bett ein Schrank, ein Tisch ein Stuhl, Lärm und Gestank
Но через год - кровать, шкаф, стол, стул, шум и вонь,
Mit Fliegendreck beschmierte Wände
Стены, заляпанные мухами.
Sunset Boulevard
Сансет Бульвар.
Schlangen Boulevard - gierig nach den Schönen und den Jungen
Бульвар Змей жаждущий красоты и молодости.
Sunset Boulevard
Сансет Бульвар.
Halbwelt Boulevard
Бульвар полусвета.
Wer sich nicht in Acht nimmt wird verschlungen
Кто не остережется, будет поглощен.
Träume reichen nicht, hier zählt nur Macht
Мечты здесь не помогут, здесь властвует только сила.
Hinter der Sonne ist es Nacht und unter der Goldhaut toben Kriege
За солнцем ночь, а под золотом кожи бушуют войны.
Lächeln ist hier Pflicht, das lernt man rasch
Улыбка здесь обязательна, этому быстро учишься.
Küss' jede Frau, küss' jeden Arsch - schleim dich hinauf zur ersten Riege
Целуй каждую женщину, лижи любой зад пролезай наверх, в первые ряды.
Sunset Boulevard
Сансет Бульвар.
Schlagzeilen Boulevard - hier wird falsch gespielt und falsch geschworen
Бульвар Заголовков здесь лживая игра и лживые клятвы.
Sunset Boulevard
Сансет Бульвар.
Glücksspiel Boulevard - wenn du hier verlierst bist du verloren
Бульвар Азартных Игр если ты здесь проиграешь, ты пропал.
Und sagst du mir ich prostituier' mich, sag ich 'Natürlich'
И если ты скажешь мне, что я продаюсь, я скажу: «Конечно».
Dafür kassier' ich
За это я получаю деньги.
Außerdem bitte ess' und logier' ich Sonnenterasse, 5 Sterne Klasse
Кроме того, прошу заметить, я ем и живу на солнечной террасе, 5-звездочный класс.
Außerdem ehrlich mag ich die Lady ihre Verrücktheit ist nicht gefährlich
Кроме того, честно говоря, мне нравится эта леди, ее безумие не опасно.
Ich lass sie zahlen und lass sie strahlen
Я позволяю ей платить и позволю ей сиять
In ihrer Dämmerung
В ее сумерках.
Nun - ich bin Autor
Что ж, я писатель.
Gold verspricht L.A. - seit langer Zeit
Золото обещает Лос-Анджелес с давних пор.
Den Siedlern war kein Weg zu weit, um hier großes Glück zu machen
Для поселенцев не было слишком длинного пути, чтобы здесь попытать счастья.
Doch ihr Traum vom Gold blieb Phantasie
Но их мечта о золоте осталась фантазией.
Heut' träumen wir, genau wie sie
Сегодня мы мечтаем, как и они,
Doch in den Träumen lauern Drachen
Но в мечтах таятся драконы.
Sunset Boulevard
Сансет Бульвар.
Sehnsuchts Boulevard - eingesäumt von Chancen und Intriegen
Бульвар Желаний окаймленный возможностями и интригами.
Sunset Boulevard
Сансет Бульвар.
Alptraum Boulevard - Straße in das große Meer der Lügen
Бульвар Кошмаров дорога в огромное море лжи.
Sie versank ich gab ihr meine Hand
Она тонула, я протянул ей руку.
Nun bin ich satt und elegant und sie hat ihre Hoffnung wieder
Теперь я сыт и элегантен, а у нее снова есть надежда.
Dieses Paradies ist nicht real
Этот рай нереален.
Doch ich genieß' das Henkersmahl, fällt auch schon bald das Fallbeil nieder
Но я наслаждаюсь последней трапезой, хотя гильотина скоро упадет.
Sunset Boulevard
Сансет Бульвар.
Teufels Boulevard - dich befahren heißt sein Herz verschreiben
Бульвар Дьявола ехать по тебе, значит, отдать свое сердце.
Sunset Boulevard
Сансет Бульвар.
Höllen Boulevard - wer denkt schon an die, die liegen bleiben
Бульвар Ада кто думает о тех, кто остался лежать
Auf dem Sunset
На Сансет
Boulevard
Бульваре?





Авторы: Andrew Lloyd Webber, Don Black, Christopher Hampton, Amy Powers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.