Текст и перевод песни Mark Stam - Ultima Oara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
construit
în
timp,
castele
de
nisip,
I've
built
sandcastles
over
time,
Dar
valurile
vieții
le-au
topit
de
pe
Pământ,
But
the
waves
of
life
have
melted
them
away,
Și
am
rămas
cu
sticla
ce
o
ții
în
mână,
And
I'm
left
with
the
glass
you
hold
in
your
hand,
Ai
decis
să
o
tăiem,
ca
o
greșeală
pe
hârtie,
You've
decided
to
cut
it,
like
a
mistake
on
paper,
Te
rog
mai
stai
un
pic,
și
ține-mă
de
mână,
Please
stay
a
little
longer
and
hold
my
hand,
Șterge-mi
frica
din
ochi
cu
"ai
încredere
în
mine",
Wipe
away
the
fear
from
my
eyes
with
"trust
me",
Ti-am
dăruit
tot
ce-am
avut
mai
sfânt,
I've
given
you
all
that
I
hold
most
sacred,
Pentru
tine
- avioane
de
hârtie
aruncate-n
vânt
For
you
- paper
airplanes
thrown
into
the
wind
Și
spune-mi
că
mâine,
And
tell
me
that
tomorrow,
Totul
va
fi
bine,
Everything
will
be
fine,
Pentru
tine
am
fost
și
sunt
For
you,
I
was
and
am
O
vacanță
pe
Pământ.
A
vacation
on
Earth.
Și
ard
în
mii
de
culori,
And
burning
in
a
thousand
colors,
Eu
mă
topesc,
I'm
melting,
Și
ma
scurg,
scurg,
scurg
And
I'm
dripping,
dripping,
dripping
Eu
mă
topesc,
I'm
melting,
Cred
că
iubesc
cum
faci
să
doară
I
think
I
love
how
you
make
it
hurt
Sărută-mă
ultima
oară.
Kiss
me
one
last
time.
Sărută-mă
ultima
oară
Kiss
me
one
last
time
Sărută-mă
ultima
oară
Kiss
me
one
last
time
Sărută-mă
ultima
oară
Kiss
me
one
last
time
Sărută-mă
ultima
oară
Kiss
me
one
last
time
Tu
din
Eden,
You
from
Eden,
Te-ai
transformat
în
propriu-mi
Infern,
You've
turned
into
my
own
Hell,
Mi-ai
arătat
că
viața
e
croită
prost,
You've
shown
me
that
life
is
poorly
made,
Câteodată
stă
perfect,
uneori
sufocă
fără
rost,
Sometimes
it
fits
perfectly,
sometimes
it
suffocates
without
reason,
Aș
fi
vrut
inima
să-ți
vadă,
I
wish
I
could
see
your
heart,
Dar
tu
m-ai
luat
ca
pe-o
broșură
de
pe
stradă,
But
you
took
me
like
a
pamphlet
from
the
street,
Sufletul
meu
- linia
fierbinte
My
soul
- the
hotline
All-inclusive
de
trăiri
și
jurăminte.
All-inclusive
of
experiences
and
promises.
Și
spune-mi
că
mâine,
And
tell
me
that
tomorrow,
Totul
va
fi
bine,
Everything
will
be
fine,
Pentru
tine
am
fost
și
sunt
For
you,
I
was
and
am
O
vacanță
pe
Pământ.
A
vacation
on
Earth.
Și
ard
în
mii
de
culori,
And
burning
in
a
thousand
colors,
Eu
mă
topesc,
I'm
melting,
Și
ma
scurg,
scurg,
scurg
And
I'm
dripping,
dripping,
dripping
Eu
mă
topesc,
I'm
melting,
Cred
că
iubesc
cum
faci
să
doară
I
think
I
love
how
you
make
it
hurt
Sărută-mă
ultima
oară.
Kiss
me
one
last
time.
Sărută-mă
ultima
oară
Kiss
me
one
last
time
Sărută-mă
ultima
oară
Kiss
me
one
last
time
Sărută-mă
ultima
oară
Kiss
me
one
last
time
Sărută-mă
ultima
oară
Kiss
me
one
last
time
Am
construit
în
timp
castele
de
nisip,
dar...
I've
built
sandcastles
over
time...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandru Cotoi, Irina Kupko, Mark Stam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.