Текст и перевод песни Mark The Hammer - Natale Dalla A alla Z
Natale Dalla A alla Z
Christmas from A to Z
A
come
albero
abbattuto
per
l'addobbo
A
is
for
the
tree,
cut
down
for
decoration
Brodo
alla
vigilia
che
ti
stimola
il
cagotto
Broth
on
Christmas
Eve
that
gives
you
the
runs
Centri
commerciali
col
parcheggio
sempre
pieno
Shopping
malls
with
the
parking
lot
always
full
Dementi
al
volante
Morons
at
the
wheel
Escherichia
coli
in
treno
E.
coli
on
the
train
Familiari
stronzi:
"ce
l'hai
la
fidanzata?"
Nosy
relatives:
"Do
you
have
a
girlfriend?"
G
come
Gesù
usato
come
scusa
J
is
for
Jesus,
used
as
an
excuse
Per
gli
hi-fi
e
i
cellulari,
"è
l'altruismo
che
comanda!"
For
hi-fis
and
cell
phones,
"it's
altruism
that
commands!"
L'ipocrisia
che
cresce
insieme
alla
tua
pancia
tonda
Hypocrisy
that
grows
along
with
your
belly
Questa
lista
è
come
dell'ortica
sopra
il
pube
This
list
is
like
poison
ivy
on
your
pubes
C'è
Jingle
Bells
rifatta
da
tutti
gli
youtuber
There's
Jingle
Bells,
redone
by
all
the
YouTubers
Kijiji
che
rivenderà
ogni
sorpresa
infranta
Kijiji
will
resell
every
broken
surprise
E
i
litri
di
colonia
dei
parenti
over
90
And
the
gallons
of
cologne
from
relatives
over
90
Andiamo
tutti
a
messa
Let's
all
go
to
mass
Per
pulirci
la
coscienza
To
clear
our
consciences
Auguri
e
buon
natale
anche
a
te
e
famiglia
Merry
Christmas
to
you
and
your
family
too
Ma
da
Santo
Stefano
ti
vorrò
sotto
il
mietitrebbia
But
starting
on
Boxing
Day,
I'll
want
you
under
the
combine
harvester
Outfit
da
mignotte
di
babbe
natalizie
Slutty
outfits
of
Santa
Clauses
Le
pubblicità
con
le
canzoni
escrementizie
The
commercials
with
the
shitty
songs
Qualsiasi
film
in
cui
c'è
Christian
De
Sica
Any
movie
featuring
Christian
De
Sica
Il
rene
che
dai
via
per
il
regalo
alla
tua
tipa
The
kidney
you
give
away
for
a
gift
for
your
chick
Senzatetto
compatiti
una
volta
l'anno
Homeless
people
pitied
once
a
year
E
in
tv
i
programmi
cringe
della
Rai
aumenteranno
And
on
TV,
the
cringe-worthy
Rai
programs
will
increase
E
poi
c'è
"Una
poltrona
per
due"
sul
sei
And
then
there's
"Trading
Places"
on
channel
six
Il
veglione
coi
parenti
ma
tu
vuoi
giocare
alla
play
The
party
with
relatives
but
you
want
to
play
on
your
PlayStation
Whatsapp
intasato
dai
gruppi
WhatsApp
clogged
with
groups
E
da
gente
che
nemmeno
sai
chi
cazzo
sia
And
from
people
you
don't
even
know
who
the
hell
they
are
Io
vorrei
lo
Xanax
sotto
l'albero,
uno
Yasin
anticarro
I
want
Xanax
under
the
tree,
an
anti-tank
Yasin
Ma
una
cosa
positiva
c'è,
mio
caro
But
there
is
one
positive
thing,
my
dear
Ed
è
lo
za-ba-io-ne
And
that's
the
eggnog
Che
vomiterò
subito
dopo
il
gran
cenone
Which
I'll
vomit
up
right
after
the
big
feast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: marco arata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.