Mark Wilkinson - The Lady is Gone - перевод текста песни на немецкий

The Lady is Gone - Mark Wilkinsonперевод на немецкий




The Lady is Gone
Die Dame ist gegangen
I've been dreaming of a sun kissed summer,
Ich habe von einem sonnengeküssten Sommer geträumt,
How the moonlight danced in your eyes,
Wie das Mondlicht in deinen Augen tanzte,
And the water wept with desire,
Und das Wasser weinte vor Verlangen,
Like the sweat upon your skin,
Wie der Schweiß auf deiner Haut,
I've been dreaming of a sacred fire,
Ich habe von einem heiligen Feuer geträumt,
How we danced so close to the flame,
Wie wir so nah an der Flamme tanzten,
With the embers drawing your name,
Während die Glut deinen Namen zeichnete,
And the haze you kept me in,
Und der Dunst, in dem du mich hieltest,
Your body warm beneath my hands,
Dein Körper warm unter meinen Händen,
Your silhouette against the sand,
Deine Silhouette gegen den Sand,
Here in memories I live and breath,
Hier in Erinnerungen lebe und atme ich,
Trading whispers with my aching dreams,
Flüsternd tausche ich mich mit meinen schmerzenden Träumen aus,
But the lady is gone,
Aber die Dame ist gegangen,
And I've been trying to find myself,
Und ich habe versucht, mich selbst zu finden,
In the ebony, she left me here to feel,
In der Schwärze, die sie mich hier fühlen ließ,
The lady is gone,
Die Dame ist gegangen,
And I've been trying to lose myself,
Und ich habe versucht, mich selbst zu verlieren,
In the memories that time will surely steal,
In den Erinnerungen, die die Zeit sicher stehlen wird,
I've been flying on a blue moon blanket,
Ich bin auf einer blauen Monddecke geflogen,
On the wings of stolen goodbyes,
Auf den Flügeln gestohlener Abschiede,
And holding on to the nights,
Und halte mich an den Nächten fest,
And the lace you wrapped me in,
Und der Spitze, in die du mich gehüllt hast,
Your body warm beneath my hands,
Dein Körper warm unter meinen Händen,
Your silhouette against the sand,
Deine Silhouette gegen den Sand,
Here in memories I live and breath,
Hier in Erinnerungen lebe und atme ich,
Trading whispers with my aching dreams,
Flüsternd tausche ich mich mit meinen schmerzenden Träumen aus,
But the lady is gone,
Aber die Dame ist gegangen,
And I've been trying to find myself,
Und ich habe versucht, mich selbst zu finden,
In the ebony, she left me here to feel,
In der Schwärze, die sie mich hier fühlen ließ,
The lady is gone,
Die Dame ist gegangen,
And I've been trying to lose myself,
Und ich habe versucht, mich selbst zu verlieren,
In the memories that time will surely steal,
In den Erinnerungen, die die Zeit sicher stehlen wird,
Will surely steal,
Sicher stehlen wird,
Will surely steal,
Sicher stehlen wird,
Everyday I watch and wait,
Jeden Tag schaue ich und warte,
And dream of her return,
Und träume von ihrer Rückkehr,
And every night I close my eyes,
Und jede Nacht schließe ich meine Augen,
And dream of her return.
Und träume von ihrer Rückkehr.





Авторы: Mark Edward Wilkinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.