Mark Wilkinson - Let the River Run - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mark Wilkinson - Let the River Run




Let the River Run
Позволь реке течь
Take all my memories down to the river side
Уношу все свои воспоминания к реке,
Wash them all clean, wash them dry
Смываю их дочиста, сушу на ветру.
Rinse out my eyes till I'm colour blind
Промываю глаза, пока не исчезнут краски,
And let this heart begin
И позволяю этому сердцу начать жить.
Let all the waves in to fill the streets
Позволяю волнам заполнить улицы,
Swallow the world whole beneath my feet
Поглотить мир целиком у моих ног.
And I'll watch it fall, to the murky deep
И я буду смотреть, как он падает в мутную пучину.
Now everything's where it needs to be
Теперь всё на своих местах.
Everything's where it needs to be
Всё на своих местах.
Let the river run and the weight fall on my shoulder
Пусть река течёт, а тяжесть падает на мои плечи.
Let the river run and the waves crash over and over
Пусть река течёт, а волны бьются снова и снова.
Let the river run, cause my journey's begun
Пусть река течёт, ведь моё путешествие началось.
I'm on a new road, never to return
Я на новом пути, откуда нет возврата.
I'm on a new road never to return
Я на новом пути, откуда нет возврата.
Soft lights are dancing down, like fireflies
Мягкие огни танцуют, словно светлячки,
Drifting on by me now as the current dies
Проплывают мимо, пока течение не стихает.
And I see the years falling before my eyes
И я вижу, как годы проносятся перед моими глазами.
Oh cover me, won't you cover me
Укрой меня, укрой меня.
Let the river run and the weight fall on my shoulder
Пусть река течёт, а тяжесть падает на мои плечи.
Let the river run and the waves crash over and over
Пусть река течёт, а волны бьются снова и снова.
Let the river run, cause my journey's begun
Пусть река течёт, ведь моё путешествие началось.
I'm on a new road, never to return
Я на новом пути, откуда нет возврата.
I'm on a new road never to return
Я на новом пути, откуда нет возврата.
So let the river run
Так позволь реке течь.
Let the river run, and let the weight fall
Пусть река течёт, и пусть тяжесть падает.
Let the river run, and let the waves come
Пусть река течёт, и пусть волны накатывают.
Let the river run, let the river run
Пусть река течёт, пусть река течёт.
Let the river run and the waves crash over and over
Пусть река течёт, а волны бьются снова и снова.
Let the river run, cause my journey's begun
Пусть река течёт, ведь моё путешествие началось.
I'm on a new road, never to return
Я на новом пути, откуда нет возврата.
I'm on a new road never to return
Я на новом пути, откуда нет возврата.
So let the river run
Так позволь реке течь.
Let it run, run, run run, run
Пусть течёт, течёт, течёт, течёт, течёт.
Let it run, run, run, run, run
Пусть течёт, течёт, течёт, течёт, течёт.





Авторы: Mark Edward Wilkinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.