Текст и перевод песни Mark Wilkinson - Out of Luck
Coz
your
frustration
Потому
что
твое
разочарование
Drawing
circles
in
your
head
Рисуя
круги
в
своей
голове
And
all
the
world
around
you,
И
весь
мир
вокруг
тебя,
Lately
its
out
of
swing
(??)
В
последнее
время
это
вышло
из-под
контроля
(??)
And
every
corner
seems
to
turn
your
bus
around
И
кажется,
что
каждый
угол
разворачивает
ваш
автобус
And
take
you
furthere
from
the
happiness
you
belong
И
уведет
тебя
еще
дальше
от
счастья,
которому
ты
принадлежишь
You
never
even
tried
to
change,
Ты
даже
не
пытался
измениться,
Caught
bopping
on
a
rolling
stage(??)
Пойман
прыгающим
на
прокатной
сцене
(??)
Out
of
time,
Вне
времени,
And
nothing's
ever
turned
out
right
И
никогда
ничего
не
получалось
правильно
Crying
always
sounds
the
same,
Плач
всегда
звучит
одинаково,
You've
always
got
the
world
to
blame
Ты
всегда
винишь
весь
мир
They
pulled
you
up,
Они
вытащили
тебя
наверх,
Drag
you
down
Тащить
тебя
вниз
And
helpless
peices
on
the
floor
И
беспомощные
лица
на
полу
Dont
diss
what
we
do
Не
расстраивайся
из-за
того,
что
мы
делаем
Just
do
what
you
do
Просто
делай
то,
что
ты
делаешь
Because
whats
yours
is
yours
Потому
что
то,
что
твое,
- это
твое
And
mine
is
mine
И
мое
- это
мое
And
dont
diss
what
we
do,
И
не
осуждай
то,
что
мы
делаем,
Just
do
what
you
do
Просто
делай
то,
что
ты
делаешь
Whats
yours
is
yours
Что
твое,
то
твое
And
mine
is...
И
мой
такой
же...
Never
heard
those
chances
other
people
people
did
Никогда
не
слышал
о
тех
шансах,
которые
давали
другие
люди.
You're
down
again,
Ты
снова
в
упадке,
But
man
you
cannot
understand
Но
человек,
ты
не
можешь
понять
You
never
even
tried
to
change,
Ты
даже
не
пытался
измениться,
Caught
bopping
on
a
rolling
stage(??)
Пойман
прыгающим
на
прокатной
сцене
(??)
Out
of
time,
Вне
времени,
And
nothing's
ever
turned
out
right
И
никогда
ничего
не
получалось
правильно
Crying
always
sounds
the
same,
Плач
всегда
звучит
одинаково,
You've
always
got
the
world
to
blame
Ты
всегда
винишь
весь
мир
They
pulled
you
up,
Они
вытащили
тебя
наверх,
Drag
you
down
Тащить
тебя
вниз
In
helpless
peices
on
the
ground
В
беспомощных
позах
на
земле
Don't
diss
what
we
do
Не
осуждай
то,
что
мы
делаем
Just
do
what
you
do
Просто
делай
то,
что
ты
делаешь
Because
whats
yours
is
yours
Потому
что
то,
что
твое,
- это
твое
And
mine
is
mine
И
мое
- это
мое
And
dont
diss
what
we
do,
И
не
осуждай
то,
что
мы
делаем,
Just
do
what
you
do
Просто
делай
то,
что
ты
делаешь
Whats
yours
is
yours
Что
твое,
то
твое
And
mine
is...
И
мой
такой
же...
You
see
the
world
in
black
and
white,
Вы
видите
мир
в
черно-белом
цвете,
Its
just
not
fair
Это
просто
нечестно
Its
just
not
right
Это
просто
неправильно
You
never
even
tried
to
fight,
Ты
даже
не
пытался
бороться,
You'd
rather
waste
your
time
Вы
предпочитаете
тратить
свое
время
впустую
Draggin
other
people
down
Тащить
других
людей
вниз
For
having
things
you
havent
felt
so(??)
За
то,
что
у
тебя
есть
то,
чего
ты
раньше
так
не
чувствовал
(??)
Dont
diss
what
we
do
Не
расстраивайся
из-за
того,
что
мы
делаем
Just
do
what
you
do
Просто
делай
то,
что
ты
делаешь
Because
whats
yours
is
yours
Потому
что
то,
что
твое,
- это
твое
And
mine
is
mine
И
мое
- это
мое
And
dont
diss
what
we
do,
И
не
осуждай
то,
что
мы
делаем,
Just
do
what
you
do
Просто
делай
то,
что
ты
делаешь
Whats
yours
is
yours
Что
твое,
то
твое
And
mine
is...
И
мой
такой
же...
Dont
diss
what
we
do
Не
расстраивайся
из-за
того,
что
мы
делаем
Just
do
what
you
do
Просто
делай
то,
что
ты
делаешь
Because
whats
yours
is
yours
Потому
что
то,
что
твое,
- это
твое
And
mine
is
mine
И
мое
- это
мое
And
dont
diss
what
we
do,
И
не
осуждай
то,
что
мы
делаем,
Just
do
what
you
do
Просто
делай
то,
что
ты
делаешь
Whats
yours
is
yours
Что
твое,
то
твое
And
mine
is...
И
мой
такой
же...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Edward Wilkinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.