Mark Wills - 19 Something - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mark Wills - 19 Something




19 Something
Что-то около 19
I saw Star Wars at least eight times
Я смотрел "Звездные войны" раз восемь, не меньше,
Had the pac-man pattern memorized
Знал наизусть схему Пакмана,
And I′ve seen the stuff they put inside
И видел, что у него внутри,
Stretch Armstrong
У этого растягивающегося Армстронга.
I was Roger Stauback back in my back yard
Я был Роджером Стаубаком на заднем дворе,
Had a shoebox full of baseball cards
У меня была коробка из-под обуви, полная бейсбольных карточек,
And a couple of Evil Kinevil scars
И пара шрамов от Ивела Книвела
On my right arm
На правой руке.
Well, I was a kid when Elvis died
Мне было мало лет, когда умер Элвис,
And my mama cried
И мама плакала.
It was 1970-something
Это были где-то 1970-е,
In the world that I grew up in
В том мире, где я рос.
Farrah Faucett hair-do days
Времена причесок как у Фарры Фосетт,
Bell bottoms and 8-track tapes
Клешей и 8-дорожечных магнитофонов.
Lookin' back now I can see me
Оглядываясь назад, я вижу себя,
And oh, man did I look cheesy
И, боже, какой же я был несуразный!
But I wouldn′t trade those days for nothin'
Но я бы ни за что не променял те дни,
It was 1970-something
Это были где-то 1970-е.
It was the dawning of a new decade
Началось новое десятилетие,
When we got our first microwave
Когда у нас появилась первая микроволновка,
And Dad broke down and finally shaved
И папа сдался и наконец сбрил
Those sideburns off
Эти бакенбарды.
I took the stickers off of my Rubix cube
Я отодрал наклейки с кубика Рубика,
Watched MTV all afternoon
Смотрел MTV весь день,
My first love was Daisy Duke
Моя первая любовь Дейзи Дюк
In them cut off jeans
В этих обрезанных джинсах.
A Space Shuttle fell out of the sky
Космический шаттл упал с неба,
And the whole world cried
И весь мир плакал.
It was 1980-something
Это были где-то 1980-е,
In the world that I grew up in
В том мире, где я рос.
Skating rinks and Black Trans Ams
Катки и черные Trans Am,
Big hair and parachute pants
Огромные прически и штаны-парашюты.
Lookin' back now I can see me
Оглядываясь назад, я вижу себя,
And oh, man did I look cheesy
И, боже, какой же я был несуразный!
But I wouldn′t trade those days for nothin′
Но я бы ни за что не променял те дни,
It was 1980-something
Это были где-то 1980-е.
Now I got a mortgage and an SUV
Теперь у меня ипотека и внедорожник,
But all this responsibility
Но вся эта ответственность
Makes me wish sometimes
Заставляет меня иногда мечтать,
Sometimes
Иногда,
It was 1980-something
Чтобы это были где-то 1980-е,
In the world that I grew up in
В том мире, где я рос.
Skating rinks and Black Trans Ams
Катки и черные Trans Am,
Big hair and parachute pants
Огромные прически и штаны-парашюты.
Lookin' back now I can see me
Оглядываясь назад, я вижу себя,
And oh, man did I look cheesy
И, боже, какой же я был несуразный!
But I wouldn′t trade those days for nothin'
Но я бы ни за что не променял те дни,
It was 1980-something
Это были где-то 1980-е.
1970-something
Где-то 1970-е.
Aw, it was 19-something
Ах, это было что-то около 19...





Авторы: Du Bois Charles Christopher, Lee David Cory


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.