Текст и перевод песни Mark Wills - Crazy Being Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crazy Being Home
Безумие быть дома
Well
he
almost
forgot
how
to
drive
over
here
Он
почти
забыл,
как
водить
здесь,
While
he
tried
to
survive
a
year
over
there
Пытаясь
выжить
там
целый
год.
Some
young
punk
just
flipped
him
off
Какой-то
молодой
панк
показал
ему
средний
палец
And
ran
him
off
of
the
road
И
вытеснил
его
с
дороги.
He
just
turned
22
last
week
Ему
только
исполнилось
22
на
прошлой
неделе
In
the
back
of
a
Stryker
somewhere
in
Tikrit
В
кузове
"Страйкера"
где-то
в
Тикрите.
He
never
thought
he′d
live
to
be
this
old
Он
никогда
не
думал,
что
доживет
до
этого
возраста.
It's
crazy
being
home
Безумие
— быть
дома.
Yeah,
it′s
crazy
being
home
Да,
безумие
— быть
дома.
He
stepped
off
a
plane
Он
сошел
с
самолета,
Feels
like
yesterday
Кажется,
это
было
вчера.
They
were
waving
flags
and
signs
with
his
name
Они
махали
флагами
и
плакатами
с
его
именем.
They
said
they
were
proud
of
what
he'd
done
Они
говорили,
что
гордятся
тем,
что
он
сделал.
If
they
only
knew
what
he
had
become
Если
бы
они
только
знали,
кем
он
стал.
The
girl
he
loved
she
swore
that
she'd
wait
Девушка,
которую
он
любил,
клялась,
что
будет
ждать,
But
he
came
home
to
a
cold
empty
place
Но
он
вернулся
в
холодное
пустое
место.
Had
a
burger
today,
he
got
a
new
cell
phone
Сегодня
съел
бургер,
купил
новый
мобильник.
It′s
crazy
being
home
Безумие
— быть
дома.
The
stars
all
look
the
same
Звезды
все
те
же,
And
he
still
answers
to
his
name
И
он
все
еще
откликается
на
свое
имя.
It′s
OK,
but
something
just
ain't
right
Все
в
порядке,
но
что-то
не
так.
It′s
right
to
fight
for
what
you
love
Правильно
бороться
за
то,
что
любишь,
But
his
young
eyes
have
seen
too
much
Но
его
молодые
глаза
видели
слишком
много.
'Til
you′ve
been
where
he's
been
Пока
ты
не
побывал
там,
где
он,
You
wouldn′t
understand
Ты
не
поймешь.
And
I
hope
you'll
never
have
to,
my
friend
И
я
надеюсь,
дорогая,
тебе
никогда
не
придется
этого
узнать.
Well
he
got
the
call,
he's
back
on
a
plane
Он
получил
вызов,
он
снова
в
самолете,
To
where
he
belongs,
it
might
sound
insane
Туда,
где
его
место,
как
бы
безумно
это
ни
звучало.
But
his
brothers
are
there,
they
can′t
fight
this
alone
Но
его
братья
там,
они
не
могут
сражаться
в
одиночку.
So
they
dropped
him
right
there
in
the
blood
red
sand
Они
высадили
его
прямо
там,
в
кроваво-красном
песке.
His
best
friend
is
locked
and
loaded
in
his
hands
Его
лучший
друг
заряжен
и
готов
в
его
руках.
And
his
sergeant
yells,
"Boys,
it′s
time
to
go"
И
сержант
кричит:
"Ребята,
пора
идти!"
And
he
thought
it's
crazy
being
home
И
он
подумал:
безумие
— быть
дома.
It′s
crazy
being
home
Безумие
— быть
дома.
Lord,
it's
crazy
being
home
Господи,
безумие
— быть
дома.
It′s
crazy
being
home
Безумие
— быть
дома.
Yeah,
it's
crazy
being
home
Да,
безумие
— быть
дома.
Oh,
it′s
crazy
being
home
О,
безумие
— быть
дома.
Yeah,
it's
crazy
being
home
Да,
безумие
— быть
дома.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lindsey Christopher M, Warren Brett Daniel, Warren Brad D, Lindsey Robin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.