Текст и перевод песни Mark Wills - He's a Cowboy
Jenny′s
daddy
was
five
years
gone
Папочка
Дженни
умер
пять
лет
назад.
By
the
time
that
Jenny
was
6 years
old
К
тому
времени,
когда
Дженни
исполнилось
6 лет
It
was
her
and
her
mom
and
her
parakeet
Pete
Это
были
она,
ее
мама
и
ее
попугайчик
Пит.
In
a
little
blue
house
at
the
end
of
the
street.
В
маленьком
голубом
домике
в
конце
улицы.
Her
friends
ask
her
what
her
daddy
did
Ее
друзья
спрашивают,
чем
занимался
ее
отец.
And
you
know
how
it
is
when
you're
just
a
kid
И
ты
знаешь,
каково
это,
когда
ты
еще
ребенок.
She
couldn′t
tell
em'
that
she
didn't
know
Она
не
могла
сказать
им,
что
не
знает.
So
Jenny
just
lied
and
told
em′.
Так
что
Дженни
просто
солгала
и
рассказала
им.
He′s
a
cowboy
riding
the
range
Он
ковбой,
скачущий
на
пастбище.
He's
got
a
painted
pony
with
a
flowing
mane
У
него
есть
раскрашенный
пони
с
развевающейся
гривой.
And
he′s
chasin'
the
sun,
dodgin′
the
rain
И
он
гоняется
за
солнцем,
прячется
от
дождя.
And
he
don't
go
running
away.
И
он
не
убегает.
When
it
gets
tough
Когда
становится
трудно
He′s
made
of
that
stuff
Он
сделан
из
этого
материала.
That
don't
let
you
down,
boy
Это
не
подведет
тебя,
парень.
No,
he's
a
cowboy,
he′s
a
cowboy.
Нет,
он
ковбой,
он
ковбой.
Ten
years
later
after
a
pillow
fight
Десять
лет
спустя
после
драки
подушками.
Well,
Jenny
and
her
friends
got
to
talking
′bout
life
Что
ж,
Дженни
и
ее
друзья
разговорились
о
жизни.
What
they're
gonna
do
when
they
graduate
Что
они
будут
делать,
когда
закончат
школу?
What
kind
of
guy
they′re
gonna
marry
one
day.
За
какого
парня
они
когда-нибудь
выйдут
замуж?
And
all
of
her
friends
said
the
usual
stuff
И
все
ее
друзья
говорили
обычные
вещи.
You
know,
Doctors
and
lawyers
and
bankers
and
such
Знаете,
доктора,
адвокаты,
банкиры
и
все
такое.
But
Jenny
didn't
even
bat
an
eye
Но
Дженни
и
глазом
не
моргнула.
When
she
started
talking
about
her
dream
guy.
Когда
она
заговорила
о
парне
своей
мечты.
He′s
a
cowboy
riding
the
range
Он
ковбой,
скачущий
на
пастбище.
He's
got
a
painted
pony
with
a
flowing
mane
У
него
есть
раскрашенный
пони
с
развевающейся
гривой.
And
he′s
chasin'
the
sun,
dodgin'
the
rain
И
он
гоняется
за
солнцем,
прячется
от
дождя.
And
he
don′t
go
running
away.
И
он
не
убегает.
When
it
gets
tough
Когда
становится
трудно
He′s
made
of
that
stuff
Он
сделан
из
этого
материала.
That
don't
let
you
down,
boy
Это
не
подведет
тебя,
парень.
No,
he′s
a
cowboy,
he's
a
cowboy.
Нет,
он
ковбой,
он
ковбой.
Jenny
married
a
guy
named
Mike
Дженни
вышла
замуж
за
парня
по
имени
Майк.
And
they
had
a
little
boy
and
started
a
life
У
них
родился
маленький
мальчик,
и
они
начали
новую
жизнь.
Mike
ran
off
4 years
ago
Майк
сбежал
4 года
назад
And
now
her
little
boy
is
five
years
old.
А
теперь
ее
сынишке
пять
лет.
And
Jenny
looks
out
the
window
with
a
smile
И
Дженни
с
улыбкой
смотрит
в
окно.
At
the
way
life
works
when
you
give
it
a
while
На
то,
как
устроена
жизнь,
когда
ты
даешь
ей
время.
Little
man
running
′round
out
back
Маленький
человечек
бегает
вокруг
дома.
With
a
stick
horse
and
a
little
red
hat.
С
лошадкой-палочкой
и
маленькой
красной
шляпкой.
He's
a
cowboy
riding
the
range
Он
ковбой,
скачущий
на
пастбище.
He′s
got
a
painted
pony
with
a
flowing
mane
У
него
есть
раскрашенный
пони
с
развевающейся
гривой.
And
he's
chasin'
the
sun,
dodgin′
the
rain
И
он
гоняется
за
солнцем,
прячется
от
дождя.
And
he
don′t
go
running
away.
И
он
не
убегает.
When
it
gets
tough
Когда
становится
трудно
He's
made
of
that
stuff
Он
сделан
из
этого
материала.
That
don′t
let
you
down,
boy
Это
не
подведет
тебя,
парень.
No,
he's
a
cowboy.
Нет,
он
ковбой.
Yeah,
he′s
a
cowboy.
Да,
он
ковбой.
Jenny,
got
her
that
cowboy...
Дженни,
достал
ей
тот
ковбой...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Wiseman, Dan Couch, P.j. Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.