Текст и перевод песни Mark Wills - One Of These Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
worked
in
a
laundry
pressin'
shirts
and
pants
Она
работала
в
прачечной,
гладила
рубашки
и
брюки,
Eight
hours
a
day
at
that
iron
she'd
stand
Восемь
часов
в
день
утюгом
водила,
'Bout
every
thirty
minutes
somebody
said
Примерно
каждые
полчаса
кто-нибудь
говорил:
"Man,
it's
hot
in
here"
"Как
же
тут
жарко!"
She
tied
up
her
hair
but
she
wouldn't
cut
it
off
Она
завязывала
волосы,
но
не
обрезала
их,
'Cause
Robbie
Lee
likes
it
better
when
it's
lone
Потому
что
Робби
Ли
нравится,
когда
они
длинные.
And
at
night
they'd
meet
at
the
cold
spot
and
drink
some
beer
А
вечерами
они
встречались
в
кафе
и
пили
пиво,
And
every
mornin'
when
she'd
clock
in
she'd
say
И
каждое
утро,
приходя
на
работу,
она
говорила:
"One
of
these
days,
I'm
getting
out
of
here"
"Однажды
я
отсюда
выберусь."
One
of
these
days,
'cause
I'm
too
good
for
this
place
Однажды,
потому
что
я
слишком
хороша
для
этого
места.
Now
I
don't
mean
that
like
it
sounds
but
I'm
not
gonna
be
held
down
Я
не
хочу
сказать,
что
это
звучит
высокомерно,
но
я
не
позволю
себя
удерживать,
Things
are
gonna
change
one
of
these
days
Все
изменится
однажды.
One
Friday
she
said,
"That's
it,
I'm
quittin'"
В
одну
пятницу
она
сказала:
"Все,
я
увольняюсь."
We
all
thought
that
she
was
just
kidding'
Мы
все
подумали,
что
она
шутит.
When
we
came
back
from
lunch
she
didn't
Когда
мы
вернулись
с
обеда,
ее
не
было,
And
that
was
it
И
на
этом
все.
Somebody
said
they'd
seen
her
downtown
Кто-то
сказал,
что
видел
ее
в
центре
города,
Bags
all
packed
steppin'
on
a
Greyhound
С
сумками,
садящейся
в
автобус
Грейхаунд.
Robbie
Lee
watchin'
his
world
come
down
around
him
Робби
Ли
наблюдал,
как
его
мир
рушится
вокруг
него.
I
can't
count
the
times
I
heard
her
say
Я
не
могу
сосчитать,
сколько
раз
я
слышал,
как
она
говорила:
"One
of
these
days,
I'm
getting
out
of
here"
"Однажды
я
отсюда
выберусь."
One
of
these
days,
'cause
I'm
too
good
for
this
place
Однажды,
потому
что
я
слишком
хороша
для
этого
места.
Now
I
don't
mean
that
like
it
sounds
Я
не
хочу
сказать,
что
это
звучит
высокомерно,
But
I'm
not
gonna
be
held
down
Но
я
не
позволю
себя
удерживать,
Things
are
gonna
change
one
of
these
days
Все
изменится
однажды.
That
girl
wasn't
nobody's
fool
Эта
девушка
не
была
дурой,
Bet
she's
workin'
somewhere
cool
Держу
пари,
она
сейчас
работает
где-нибудь
в
классном
месте.
And
I'm
startin'
to
think
И
я
начинаю
думать,
One
of
these
days,
I'm
getting
out
of
here
Однажды
я
отсюда
выберусь.
One
of
these
days,
'cause
I'm
too
good
for
this
place
Однажды,
потому
что
я
слишком
хорош
для
этого
места.
Now
I
don't
mean
that
like
it
sounds
Я
не
хочу
сказать,
что
это
звучит
высокомерно,
But
I'm
not
gonna
be
held
down
Но
я
не
позволю
себя
удерживать,
Things
are
gonna
change
one
of
these
days
Все
изменится
однажды.
Yeah,
one
of
these
days
Да,
однажды.
Yeah,
one
of
these
days
Да,
однажды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Nichols Jeff Stevens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.