Marka - Cool session - перевод текста песни на английский

Cool session - Markaперевод на английский




Cool session
Cool session
Je me souviens de la première fois
I remember the first time
De ton p'tit air de Marie-couche-toi-là
When you looked like a play-me-not
Tu m'la jouais toi, tu ne me touche pas
You acted like I couldn't touch you
J'ai eu du flair, j'ai fait le bon choix
But I had a good feeling and I made the right choice
Oh baby
Oh baby
It's a cool session, yeah
It's a cool session, yeah
It's a cool session, yeah
It's a cool session, yeah
Si tu me branches, c'est que tu n'es pas de bois
If you like me, you can't be made of wood
Toute la science, c'est d'y aller pas à pas
The secret is to take it step by step
Tes yeux me disent en silence et comment je dois
Your eyes tell me in silence where and how I should
Un peu penser à toi,
Think about you a little,
Oh baby
Oh baby
Si je m'épanche, tu me glisses tout bas
If I get carried away, you whisper
Qu'une seconde manche ne te déplairait pas
That you wouldn't mind a second round
Quand on me relance il ne faut pas me le dire deux fois
When I get going, you don't have to tell me twice
Je prends ma chance et advienne que pourra
I take my chance and let it come what may
Nos cris s'élancent au-dessus de toits
Our screams reach above the rooftops
On s'en balance, on est comme chien et chat
We don't care, we're like cat and dog
Puisque j'y pense, si demain tu t'en vas
But if you leave tomorrow
Pour tes vacances ne m'abandonne pas
Don't leave me alone for your vacation
Oh baby
Oh baby
It's a cool session, yeah
It's a cool session, yeah
It's a cool session, yeah
It's a cool session, yeah
Ecoute, ma belle, la bienséance ne m'autorise pas
Listen, my darling, propriety forbids me
A dire tout haut ce que tu m'as dit tout bas
From saying aloud what you whispered to me
Quand on te relance, faut pas te le dire deux fois
When you get going, you don't have to tell me twice
Tu mènes la danse et c'est tant mieux pour moi
You lead the dance and that's more than enough for me
Je me souviens de la première fois
I remember the first time
De ton petit air de Marie-couche-toi-là
When you looked like a play-me-not
Tu m'la jouais toi, tu ne touche pas
You acted like I couldn't touch you
J'ai eu du flair, je ne regrette pas mon choix
But I had a good feeling and I don't regret my choice
Je me souviens de la première fois
I remember the first time
De ton petit air de Marie-couche-toi-là
When you looked like a play-me-not
Tu m'la jouais toi, tu ne me touche pas
You acted like I couldn't touch you
J'ai eu du flair, je ne le regretterai pas
But I had a good feeling and I won't regret it
Je me souviens de la première fois
I remember the first time
De ton petit air de Marie-couche-toi-là
When you looked like a play-me-not
Tu m'la jouais toi, tu ne touche pas
You acted like I couldn't touch you
J'ai eu du flair, je ne regrette pas mon choix
But I had a good feeling and I don't regret my choice
Je me souviens de la première fois
I remember the first time
De ton petit air de Marie-couche-toi-là
When you looked like a play-me-not
Tu m'la jouais toi, tu ne me touche pas
You acted like I couldn't touch you
J'ai eu du flair, je ne le regretterai pas
But I had a good feeling and I won't regret it
Je me souviens.
I remember.





Авторы: Van Laeken S.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.