Marka - Reine et roi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marka - Reine et roi




Reine et roi
Королева и король
(MC Solaar/Van Laeken Serge-Aldo Granato)
(MC Solaar/Van Laeken Serge-Aldo Granato)
J'étais cool assis sur une banc. Voilà dix ans
Я был крут, сидя на скамейке. Десять лет назад.
Adolescent, amoureux peu médisant.
Подросток, влюбленный, без злых языков.
J'ai chanté ta chanson à chaque gala
Я пел твою песню на каждом торжестве,
A chaque concert et à chaque fois je pense à toi
На каждом концерте, и каждый раз я думаю о тебе.
Dans nos vies noir et blanc pour injecter de la couleur
В наши черно-белые жизни, чтобы добавить цвета,
J'avais tous les atouts Trèfle Pique Caro Coeur
У меня были все козыри: Треф, Пик, Дама, Черви.
Tu sentais la vanille. On rêvait de Manille
Ты пахла ванилью. Мы мечтали о Маниле,
De fonder une famille. D'une fille nommée Camille
Создать семью. О дочери по имени Камилла.
T'étais Reine, j'étais Roi. Dans l'arène, y avait toi, y avait moi
Ты была Королевой, я был Королем. На арене были ты и я.
J'ai pris des feuilles pour apaiser ma peine
Я брал листы, чтобы унять свою боль,
Ecrit des chansons pour protéger mes veines
Писал песни, чтобы защитить свои вены.
J'ai haï l'amour, j'ai aimé la haine
Я ненавидел любовь, я любил ненависть.
Retrouvé ta trace à la Madelaine
Нашел твой след в Мадлен.
Caroline tu jouais avec un mome
Каролина, ты играла с малышом,
Ta fille se nomme Camille et ton fiston Jérôme
Твою дочь зовут Камилла, а сына Жером.
Elle est belle comme toi. Douce comme toi
Она прекрасна, как ты. Нежна, как ты.
Moi je n'ai pu refaire ma vie comme toi
А я не смог наладить свою жизнь, как ты.
J'étais rouge de honte. J'étais vert de rage
Я был красным от стыда. Я был зеленым от ярости.
Un jaune cocu revant du blanc mariage
Желтый рогоносец, мечтающий о белой свадьбе.
Une carte insignifiante sur un tapis
Ничтожная карта на ковре,
Un deux de pique, quelqu'un qu'on oublie
Двойка пик, тот, кого забывают.
Raggamuffin top clean à la guitare comme à la mandoline
Безупречный рэгги-музыкант с гитарой, как с мандолиной,
Ballade à la Baudelair. Flashback ou bal ideal et spleen
Баллада в стиле Бодлера. Воспоминания или идеальный бал и сплин.
L'amour c'est comme la guerre. Elle est la bombe et moi la victime
Любовь как война. Она - бомба, а я - жертва.
Elle tellement belle. Tellement belle. Caroline.
Она такая красивая. Такая красивая. Каролина.
J'ai des souvenirs des flashback, des reminiscences
У меня есть воспоминания, флэшбеки, остатки,
De la presence de ton absence
От присутствия твоего отсутствия.
C'est le printemps. J'attends l'hiver.
Сейчас весна. Я жду зимы.
Seul sur un banc chantant des faits divers
Один на скамейке, напевая сводки происшествий.
T'etais près de mon Coeur et vibre quand je swing
Ты была рядом с моим сердцем и вибрируешь, когда я играю свинг.
J'ai nommé ma guitare de ton nom Caroline
Я назвал свою гитару твоим именем, Каролина.
T'étais Reine, j'étais Roi
Ты была Королевой, я был Королем.
T'étais Reine, Caroline, Caroline.
Ты была Королевой, Каролина, Каролина.





Авторы: S. Van Laeken


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.