Marka - Topless à gogo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marka - Topless à gogo




Topless à gogo
Topless everywhere
Des sonneries sur la plage
Ringtones on the beach
Tribaux les tatouages
Tribal tattoos
Du silicone sous les décolettés
Silicone under low necklines
Du plastic pour les abdos fessiés
Plastic for the abs and buttocks
Des piercings plein le nez
Piercings all over the nose
Fini les maillots
Swimsuits are over
A poil c'est rigolo
It's fun to be naked
Ici c'est topless a gogo
Here it's topless everywhere
Fini les maillots
Swimsuits are over
A poil c'est bien plus beau
Nude is much better
Ici c'est topless a gogo
Here it's topless everywhere
Des mecs portent des strings,
Some guys wear thongs,
Les D.J. remplacent Sting,
DJs replace Sting,
Poitrines nues, même pour les mémées
Bare breasts, even for grandmothers
Passes moi l'eau j'ai du mal à digérer
Pass me the water, I have trouble digesting
La beauté de ce musée
The beauty of this museum
Fini les maillots
Swimsuits are over
A poil c'est rigolo
It's fun to be naked
Ici c'est topless a gogo'
Here it's topless everywhere'
Fini les maillots
Swimsuits are over
A poil c'est bien plus beau
Nude is much better
Ici c'est topless a gogo
Here it's topless everywhere
Les Chippendales d'à côté
The Chippendales next door
Me font les yeux doux
Make eyes at me
Ma femme est allé s'baigner
My wife went for a swim
Ils en profitent du coup
They take advantage
Bonjour, belle journée
Hello, beautiful day
Comment vous appelez vous?
What's your name?
Glamorama dans mon esprit
Glamorama in my mind
Danses sur le sable façon MTV
Dancing on the sand like MTV
Accouplements live peaux sur peaux
Live mating, skin to skin
Baie des cochons version porno
Bay of Pigs, porn version
Un peu d'eau froide dans la face
A little cold water in the face
Pour se remettre les idées en place
To put things in perspective
Aussitôt je tombe le maillot
Immediately I take off my swimsuit
Je mets mon tout nu et je me jette à l'eau
I take off all my clothes and jump into the water
Des frissons plein le dos
Shivers down my spine
Ils avaient raison les salauds
The bastards were right





Авторы: Ducaju P., Van Laeken S.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.