Marka - Toujours coureur - перевод текста песни на русский

Toujours coureur - Markaперевод на русский




Toujours coureur
Всегда гонщик
Les filles s'échappent de mon peloton
Девушки ускользают из моего пелотона,
Quand je mets la tête dans le guidon
Когда я опускаю голову, вцепившись в руль.
Dans Paris-Roubaix, je reste sur le pavé
В Париж-Рубе я остаюсь на мостовой,
Et dans Paris-Nice, elles m'envoient promener
А в Париж-Ницца они меня бросают.
Toujours coureur, jamais vainqueur Peut-être une faiblesse du côté du cœur?
Всегда гонщик, никогда победитель. Может быть, слабость где-то в сердце?
Au Tour de France, j'y vais par étapes
Тур де Франс я прохожу по этапам,
Mais y a rien à faire, elles s'échappent
Но ничего не поделаешь, они ускользают.
Dans les cols, je finis par craquer
На перевалах я в конце концов сдаюсь,
Malgré tout ce qu'on m'a injecté
Несмотря на все, что мне вкололи.
Je m'y attache, elles se détachent
Я к ним привязываюсь, они отрываются,
Elles courent avec panache
Они мчат с таким шиком,
En danseuses, elles démarrent
Встают на педали и уезжают,
En quelques secondes elles creusent des écarts
За несколько секунд они создают отрыв.
Toujours coureur, jamais vainqueur
Всегда гонщик, никогда победитель.
Champs Elysées, c'est le bouquet
Елисейские Поля вот и букет.
Devant les micros les filles m'oublient à tout jamais
Перед микрофонами девушки забывают меня навсегда.
Elles reçoivent des fleurs d'autres hommes
Они получают цветы от других мужчин,
Moi, je reste dans la foule aux pieds du podium
А я остаюсь в толпе у подножия подиума.
Quand je suis en queue de peloton,
Когда я в хвосте пелотона
Et qu'j'ai des envies d'abandon
И меня посещают мысли о том, чтобы всё бросить,
Mais quand je vois une fille au Giro
Но когда я вижу девушку на Джиро,
Je repars, il y a love dans vélo
Я снова в седле, ведь в велоспорте есть любовь.
A Paris-Tours, ce sera mon tour,
В Париж-Тур настанет мой черёд,
Au Tour des Flandres, je vais me reprendre
На Туре Фландрии я возьму реванш.
C'est à Liège que je bastonne
В Льеже я буду сражаться,
Et dans les vallons de la Wallonne
И в валлонских долинах.
Y love dans vélo tout est dit
В велоспорте есть любовь, всё сказано.





Авторы: Robberecht T., Van Laeken S.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.