Marketa Irglova - Crossroads - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marketa Irglova - Crossroads




It remains to be seen
Это еще предстоит увидеть.
To which side I'm gonna lean
В какую сторону я склонюсь
Which road will I choose?
Какую дорогу я выберу?
What will I gain, what will I lose?
Что я получу, что потеряю?
Am I gonna come to my senses
Приду ли я в себя
And see the light in letting go of what I want
И вижу свет в том, чтобы отпустить то, что я хочу.
In order to do what's right?
Чтобы сделать то, что правильно?
Oh, but right by whom? By me or by you?
О, но кем именно? мной или тобой?
It's just a crossroads
Это просто перекресток.
Is the light red or is it green?
Свет красный или зеленый?
I'm getting mixed signals
Я получаю противоречивые сигналы.
I really don't know what they mean
Я действительно не знаю, что они имеют в виду.
If I wasn't temporarily blind
Если бы я не был временно слеп ...
If I could only take one look I know I'd find
Если бы я только мог взглянуть, я знаю, что нашел бы ...
How simple it all is
Как все просто!
How much do I really own this?
Насколько я действительно владею этим?
Is enough not enough? Am I really in love?
Неужели я действительно влюблен?
Or is it nothing but a test?
Или это всего лишь проверка?
Well, if you wanna try me
Что ж, если ты хочешь попробовать меня ...
Go ahead and be my guest
Давай, будь моим гостем.
'Cause I myself would like to go
Потому что я сам хотел бы пойти туда.
Which way we're to go, I guess it's undecided yet
В какую сторону нам идти, я думаю, еще не решено.
So I'll take it slow, but as I regain my sight
Так что я не буду торопиться, но когда вернусь к своему зрению
I know I will do what's right
Я знаю, что сделаю то, что правильно.
Indeed it's just a crossroads
На самом деле это просто перекресток.
Now that I'm willing to clearly see
Теперь, когда я хочу ясно видеть ...
Things for what they really are
Вещи такие, какие они есть на самом деле.
And not what I'd like them to be
И совсем не такими, какими я хотел бы их видеть.
There's nothing left to think about
Больше не о чем думать.
I know the way now, I've no more doubt
Теперь я знаю дорогу, у меня больше нет сомнений.
I let go and release
Я отпускаю и отпускаю.
You do the same for me, please
Сделай то же самое для меня, пожалуйста.





Авторы: Markéta Irglová


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.