Текст и перевод песни Marketa Irglova - Wings of Desire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wings of Desire
Крылья желания
I've
often
thought
about
the
nature
of
our
meeting
Я
часто
думала
о
нашей
встрече,
A
handshake
for
a
greeting,
a
look
of
tenderness
in
your
eyes
Рукопожатие
в
качестве
приветствия,
взгляд,
полный
нежности,
в
твоих
глазах.
Your
hand,
it
felt
warm
I
held
it
tight
in
both
of
mine
Твоя
рука,
она
была
такой
теплой,
я
держала
ее
крепко
в
своих,
The
way
I'd
cling
to
a
cup
of
steaming
tea
in
winter
Так,
как
я
держу
чашку
горячего
чая
зимой.
It's
not
that
I
was
cold,
although
the
autumn
breeze
Не
то
чтобы
мне
было
холодно,
хотя
осенний
ветер
Blew
cooler
at
the
shore
Дул
прохладнее
у
берега,
It's
that
when
we
touched
I
saw
a
glimpse
of
my
future
Просто
когда
мы
соприкоснулись,
я
увидела
проблеск
своего
будущего,
And
I
hoped
in
holding
on
I'd
see
a
little
more
И
я
надеялась,
что,
держась
за
тебя,
увижу
немного
больше.
Now
I
still
thirst
for
that
vision
Сейчас
я
все
еще
жажду
этого
видения,
I
still
hunger
for
that
touch
Я
все
еще
жажду
твоего
прикосновения,
I
hardly
know
what
to
do
with
myself
Я
едва
знаю,
что
делать
с
собой,
I
want
you
so
much
Я
так
сильно
хочу
тебя.
But
my
heart
will
burst
before
I
die
of
hunger
or
thirst
Но
мое
сердце
разорвется,
прежде
чем
я
умру
от
голода
или
жажды,
For
the
love
I
feel
but
try
and
contain
От
любви,
которую
я
чувствую,
но
пытаюсь
сдержать.
If
you
only
knew
then
I
could
let
it
grow
freely
for
you
Если
бы
ты
только
знал,
тогда
я
могла
бы
позволить
ей
свободно
расти
для
тебя,
You'd
see
how
much
has
been
asked
of
my
self-restraint
Ты
бы
увидел,
чего
стоило
мне
это
самообладание.
If
I
could
soar
like
a
bird
on
these
feathered
wings
of
desire
Если
бы
я
могла
парить,
как
птица,
на
этих
пернатых
крыльях
желания...
Yeah,
I
love
you,
could
you
ever
love
me
too?
Да,
я
люблю
тебя,
мог
бы
ты
когда-нибудь
полюбить
меня
тоже?
You
don't
know
how
good
to
you
I'd
be
Ты
не
знаешь,
как
хорошо
тебе
было
бы
со
мной.
I'd
make
you
feel
like
the
wildest
of
your
dreams
were
real
Я
бы
заставила
тебя
почувствовать,
будто
самые
смелые
твои
мечты
стали
реальностью,
I'd
show
you
every
day
how
much
you
mean
to
me
Я
бы
показывала
тебе
каждый
день,
как
много
ты
значишь
для
меня.
I
could
soar
like
a
bird
on
these
feathered
wings
of
desire
Я
могла
бы
парить,
как
птица,
на
этих
пернатых
крыльях
желания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Markéta Irglová
Альбом
Anar
дата релиза
11-10-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.