Текст и перевод песни Marketa Irglova - Without a Map
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God,
I've
been
sent
here
blind
to
learn
to
see,
Боже,
я
была
послана
сюда
слепой,
чтобы
научиться
видеть,
Remembering
you
were
always
there
with
me.
Помня,
что
ты
всегда
был
рядом
со
мной.
But
do
you
know
just
how
hard
that's
been?
Но
знаешь
ли
ты,
как
трудно
это
было?
Could
all
of
this
have
really
been
foreseen?
Неужели
все
это
было
предрешено?
I'd
like
to
say
a
prayer,
how
does
it
go?
Я
хотела
бы
помолиться,
как
это
делается?
I'm
tired.
Tell
me,
God,
does
it
show?
Я
устала.
Скажи
мне,
Боже,
это
заметно?
What
could
have
called
for
such
a
handicap?
Что
могло
потребовать
такого
испытания?
I
was
sent
out
here
without
a
map.
Меня
отправили
сюда
без
карты.
All
this
time
I've
had
to
guess
the
way,
Все
это
время
мне
приходилось
угадывать
путь,
To
keep
moving
when
I
wished
to
stay.
Продолжать
движение,
когда
хотелось
остановиться.
I've
been
wrong
as
much
as
I've
been
right.
Я
ошибалась
так
же
часто,
как
была
права.
You
tell
me:
'Walk
by
faith
and
not
by
sight,
and
Ты
говоришь
мне:
'Ходи
верой,
а
не
видением,
и
Keep
your
heavy
heart
afloat.
Держи
свое
тяжелое
сердце
на
плаву.
You
are
a
timber
carved
by
knife,
but
Ты
— бревно,
вырезанное
ножом,
но
Someday
you
may
serve
as
a
boat.'
Когда-нибудь
ты
сможешь
служить
лодкой.'
What
I
lose
here
on
earth...
То,
что
я
теряю
здесь,
на
земле...
...Is
lost
in
heaven.
...Потеряно
на
небесах.
If
I
ask
you
for
help...
Если
я
попрошу
тебя
о
помощи...
...it
will
be
given.
...она
будет
дана.
But
you've
waited
this
long...
Но
ты
ждала
так
долго...
...you
weren't
ready.
...ты
не
была
готова.
My
devotion
was
strong...
Моя
преданность
была
сильна...
...it
wasn't
steady.
...она
не
была
постоянной.
I
have
one
more
question...
У
меня
есть
еще
один
вопрос...
...you
have
the
answer
too.
...у
тебя
тоже
есть
ответ.
But
what
does
that
mean?
Но
что
это
значит?
You're
I,
and
I
am
you.
Ты
— это
я,
а
я
— это
ты.
Why
speak
in
riddles?
Зачем
говорить
загадками?
Then
let
me
show
the
way.
Тогда
позволь
мне
показать
путь.
That's
all
I've
wanted.
Это
все,
чего
я
хотела.
That's
all
you've
had
to
say.
Это
все,
что
тебе
нужно
было
сказать.
Well
come
on
then,
God,
show
me,
Ну
же,
Боже,
покажи
мне,
Which
way
you
would
like
me
to
go,
and
Куда
ты
хочешь,
чтобы
я
шла,
и
I
won't
resume
to
question,
Я
не
буду
больше
спрашивать,
How
I
was
ever
supposed
to
know.
Как
я
должна
была
знать.
There
have
been
signs
along
the
way,
but
Были
знаки
по
пути,
но
They've
been
so
very
obscure.
Они
были
такими
неясными.
At
times
I
thought
I
knew
their
meaning,
but
Временами
мне
казалось,
что
я
знаю
их
значение,
но
How
could
I've
ever
been
sure?
Как
я
могла
быть
уверена?
God,
I
was
sent
here
deaf
to
learn
to
hear,
Боже,
я
была
послана
сюда
глухой,
чтобы
научиться
слышать,
To
have
faith
in
you
and
never
fear.
Верить
в
тебя
и
никогда
не
бояться.
Life
is
an
ocean,
you
its
every
wave,
Жизнь
— это
океан,
ты
— каждая
его
волна,
Your
arms
would
cradle
me,
and
keep
me
safe.
Твои
объятия
убаюкивали
бы
меня
и
хранили
в
безопасности.
You're
right,
all
this,
and
more
I
need
to
learn,
Ты
прав,
все
это
и
многое
другое
мне
нужно
узнать,
All
this
unease
just
makes
my
stomach
churn.
Все
это
беспокойство
заставляет
мой
желудок
сжиматься.
It
was
I
not
you
who
set
this
trap,
but
Это
я,
а
не
ты,
поставила
эту
ловушку,
но
You
did
leave
me
here
without
a
map.
Ты
оставил
меня
здесь
без
карты.
All
this
time
I've
had
to
guess
the
way,
Все
это
время
мне
приходилось
угадывать
путь,
To
keep
moving
when
I
wished
to
stay.
Продолжать
движение,
когда
хотелось
остановиться.
I've
been
right
as
much
as
I've
been
wrong,
so
Я
была
права
так
же
часто,
как
ошибалась,
поэтому
All
I
hear
from
you
is:
'You
are
strong
enough,
Все,
что
я
слышу
от
тебя:
'Ты
достаточно
сильна,
For
all
you'll
ever
have
to
face,
Для
всего,
с
чем
тебе
придется
столкнуться,
The
only
map
you
need
is
Love,
Единственная
карта,
которая
тебе
нужна,
— это
Любовь,
To
guide
you
through
this
illusion
of
a
maze.'
Чтобы
провести
тебя
через
этот
иллюзорный
лабиринт.'
Our
Father,
who
art
in
heaven,
Отче
наш,
сущий
на
небесах!
Hallowed
be
thy
name.
Да
святится
имя
Твое;
Thy
kingdom
come,
Да
приидет
Царствие
Твое;
Thy
will
be
done,
Да
будет
воля
Твоя
On
earth,
as
it
is
in
heaven,
И
на
земле,
как
на
небе;
Give
us
today
our
daily
bread,
Хлеб
наш
насущный
дай
нам
на
сей
день;
Forgive
us,
Father,
all
our
sins,
И
прости
нам
долги
наши,
As
we
forgive
those
who
sin
against
us,
and
Как
и
мы
прощаем
должникам
нашим;
Lead
us
not
into
temptation,
but
И
не
введи
нас
в
искушение,
Deliver
us
from
evil,
for
thy
is
the
kingdom,
and
Но
избавь
нас
от
лукавого.
The
power,
and
the
glory,
Ибо
Твое
есть
Царство
и
сила
и
слава
Now
and
forever
more,
Во
веки
веков.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marketa Irglova
Альбом
Muna
дата релиза
23-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.