Текст и перевод песни Markfeel feat. María Sotelo - Fin de semana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fin
de
semana,
pasas
lista
a
tus
amantes
Weekend,
you
check
off
your
lovers
Y
la
radio
está
puesta
para
nadie.
And
the
radio's
on
for
no
one.
Es
domingo,
pasas
lista
a
tus
enemigos.
Sunday,
you
check
off
your
enemies.
Esta
vez
parece
que
han
vencido.
This
time
it
seems
they've
won.
Es
cuestión
de
un
simple
juego,
It's
a
matter
of
a
simple
game,
Pero
este
no
vale
tu
empeño,
no,
But
this
one
isn't
worth
your
effort,
no,
Y
la
única
opción
es
salir
corriendo
And
the
only
option
is
to
run
away
Lejos
de
esta
habitación.
Far
from
this
room.
El
teléfono
está
colgado
del
aire,
The
phone
is
hanging
in
the
air,
Y
el
móvil
sin
cobertura
o
sin
conexión
And
the
mobile
phone
has
no
coverage
or
connection
Para
darte
mi
último
adiós.
To
give
you
my
last
goodbye.
Es
cuestión
de
un
simple
juego,
It's
a
matter
of
a
simple
game,
Pero
este
no
vale
tu
empeño,
no,
But
this
one
isn't
worth
your
effort,
no,
Y
la
única
opción
es
salir
corriendo
And
the
only
option
is
to
run
away
Lejos
de
esta
habitación.
Far
from
this
room.
Fin
de
semana,
pasas
lista
a
tus
amantes,
Weekend,
you
check
off
your
lovers,
La
radio
está
puesta
para
nadie,
The
radio's
on
for
no
one,
Pero
todos
están
presentes.
But
they're
all
present.
Mañana
de
domingo,
pasas
lista
a
tus
enemigos.
Sunday
morning,
you
check
off
your
enemies.
Esta
vez,
por
casualidad,
te
han
vencido
This
time,
by
chance,
they've
defeated
you
Y
sabes
que
a
la
próxima
estás
vendido.
And
you
know
that
next
time
you're
sold.
Es
cuestión
de
un
simple
juego
It's
a
matter
of
a
simple
game
Al
que
decidiste
no
poner
empeño
That
you
decided
not
to
put
effort
into
Y
la
única
opción
es
salir
corriendo
de
esta
habitación.
And
the
only
option
is
to
run
away
from
this
room.
Fin
de
semana,
móvil
fuera
de
cobertura
o
sin
conexión
Weekend,
mobile
phone
out
of
coverage
or
no
connection
Para
darte
mi
último
adiós.
To
give
you
my
last
goodbye.
Es
cuestión
de
un
simple
juego,
It's
a
matter
of
a
simple
game,
Pero
este
no
vale
tu
empeño,
no,
But
this
one
isn't
worth
your
effort,
no,
Y
la
única
opción
es
salir
corriendo
And
the
only
option
is
to
run
away
Lejos
de
esta
habitación.
Far
from
this
room.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alba Lorez, Alvaro Ortiz, Marcos Gago Garrido, Pablo Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.