Markfeel feat. María Sotelo - Fin de semana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Markfeel feat. María Sotelo - Fin de semana




Fin de semana
Weekend
Fin de semana, pasas lista a tus amantes
Weekend, you check off your lovers
Y la radio está puesta para nadie.
And the radio's on for no one.
Es domingo, pasas lista a tus enemigos.
Sunday, you check off your enemies.
Esta vez parece que han vencido.
This time it seems they've won.
Es cuestión de un simple juego,
It's a matter of a simple game,
Pero este no vale tu empeño, no,
But this one isn't worth your effort, no,
Y la única opción es salir corriendo
And the only option is to run away
Lejos de esta habitación.
Far from this room.
El teléfono está colgado del aire,
The phone is hanging in the air,
Y el móvil sin cobertura o sin conexión
And the mobile phone has no coverage or connection
Para darte mi último adiós.
To give you my last goodbye.
Es cuestión de un simple juego,
It's a matter of a simple game,
Pero este no vale tu empeño, no,
But this one isn't worth your effort, no,
Y la única opción es salir corriendo
And the only option is to run away
Lejos de esta habitación.
Far from this room.
Fin de semana, pasas lista a tus amantes,
Weekend, you check off your lovers,
La radio está puesta para nadie,
The radio's on for no one,
Pero todos están presentes.
But they're all present.
Mañana de domingo, pasas lista a tus enemigos.
Sunday morning, you check off your enemies.
Esta vez, por casualidad, te han vencido
This time, by chance, they've defeated you
Y sabes que a la próxima estás vendido.
And you know that next time you're sold.
Es cuestión de un simple juego
It's a matter of a simple game
Al que decidiste no poner empeño
That you decided not to put effort into
Y la única opción es salir corriendo de esta habitación.
And the only option is to run away from this room.
Fin de semana, móvil fuera de cobertura o sin conexión
Weekend, mobile phone out of coverage or no connection
Para darte,
To give you,
Para darte mi último adiós.
To give you my last goodbye.
Es cuestión de un simple juego,
It's a matter of a simple game,
Pero este no vale tu empeño, no,
But this one isn't worth your effort, no,
Y la única opción es salir corriendo
And the only option is to run away
Lejos de esta habitación.
Far from this room.





Авторы: Alba Lorez, Alvaro Ortiz, Marcos Gago Garrido, Pablo Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.