Текст и перевод песни Marki - REY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
ey,
eh
Baby,
baby,
huh
Le
damos
la
vuelta
al
mundo
entero
We
travel
around
the
whole
world
Me
gustaría
creerte
pero
no
te
creo
I'd
like
to
believe
you,
but
I
don't
Entiendo
lo
que
creo
I
understand
what
I
believe
Y
solo
creo
en
lo
que
veo
And
I
only
believe
what
I
see
No
era
tan
difícil
ponerse
sincero
It
wasn't
that
hard
to
be
honest
Seguimo
juntando
la
basura
We're
still
collecting
the
trash
Yo
sigo
madrugando
pero
Dios
no
ayuda
I
still
wake
up
early,
but
God
doesn't
help
No
hay
duda
alguna
There's
no
doubt
De
que
lo
bueno
no
perdura
That
good
things
don't
last
Altura
será
lo
que
ganes
Height
is
what
you'll
gain
Después
de
tantas
crudas
After
so
many
hangovers
Ternura
es
lo
que
me
da
la
gente
Tenderness
is
what
people
give
me
Que
se
hace
la
way
Who
pretend
to
be
fine
Se
dan
media
vuelta
y
me
dicen
They
turn
around
and
tell
me
Si
compartís
mejor
después
sabrá
el
pan
If
you
share,
the
bread
will
taste
better
afterwards
Así
nomás,
esto
es
real
Just
like
that,
it's
real
Alguno
te
lo
tenía
que
contar
Someone
had
to
tell
you
No
quería
hacerlo,
pero
qué
más
da
I
didn't
want
to,
but
what
does
it
matter
Si
es
lo
único
que
nos
quedaba
por
charlar
If
it's
the
only
thing
we
had
left
to
talk
about
Es
que
tu
disfraz
ya
no
me
va
It's
just
that
your
disguise
doesn't
suit
me
anymore
Yo
sí
que
me
enteré
I
did
find
out
Y
agradezco
poderlo
hacer
crecer
And
I'm
grateful
I
could
grow
Hasta
acá
deduje
So
far,
I've
deduced
Que
la
vida
es
más
fácil
That
life
is
easier
Cuando
no
hay
na
que
entender,
mi
rey
When
there's
nothing
to
understand,
my
king
Yo
sí
que
me
enteré
I
did
find
out
Y
agradezco
poderlo
hacer,
que
sed
And
I'm
grateful
I
could
do
it,
what
a
thirst
Hasta
acá
deduje
So
far,
I've
deduced
Que
la
vida
es
más
fácil
That
life
is
easier
Cuando
no
hay
na
que
entender,
mi
rey
When
there's
nothing
to
understand,
my
king
Vos
jamás
te
acostaste
You
never
slept
Tu
cara
es
un
desastre
Your
face
is
a
disaster
Arreglaste
las
zapas
con
el
sastre
You
fixed
your
shoes
with
the
tailor
Esta
vida
si
te
la
buscaste
You
looked
for
this
life
Ahora
no
te
marches,
no
Now
don't
leave,
no
Ya
no
te
marches,
no
Don't
leave
anymore,
no
Doblaste
en
la
esquina
de
tierra
You
turned
on
the
dirt
road
Miraste
a
la
gente
mientras
dormía
la
siesta
You
looked
at
the
people
while
they
slept
in
the
afternoon
No
te
invitaron
a
la
fiesta
They
didn't
invite
you
to
the
party
Porque
sos
muy
caradura
Because
you're
a
pain
in
the
neck
Sí,
muy
cara,
dura
es
tu
testa
Yes,
very
hard,
your
head
is
hard
Pero
esa
gente
sí
que
resta
But
those
people
are
really
useless
Esto
está
finoli
que
ya
apesta
This
is
so
fine
that
it
already
stinks
Siempre
doblan
They
always
turn
Siempre
a
la
diestra
Always
to
the
right
Yo
voy
pa
siniestra
I
go
to
the
left
Es
que
al
final
siempre
demuestran
It's
just
that
in
the
end
they
always
show
Ya
no
queda
más
nada,
no
There's
nothing
left,
no
Babe,
estoy
en
mi
salsa,
no
Baby,
I'm
in
my
sauce,
no
So
let
it
be,
let
it
be,
let
it
be
So
let
it
be,
let
it
be,
let
it
be
Go,
go,
go,
go
Go,
go,
go,
go
Yo
sí
que
me
enteré
I
did
find
out
Y
agradezco
poderlo
hacer
crecer
And
I'm
grateful
I
could
grow
Hasta
acá
deduje
So
far,
I've
deduced
Que
la
vida
es
más
fácil
That
life
is
easier
Cuando
no
hay
na
que
entender,
mi
rey
When
there's
nothing
to
understand,
my
king
Yo
sí
que
me
enteré
I
did
find
out
Y
agradezco
poderlo
hacer,
que
sed
And
I'm
grateful
I
could
do
it,
what
a
thirst
Hasta
acá
deduje
So
far,
I've
deduced
Que
la
vida
es
más
fácil
That
life
is
easier
Cuando
no
hay
na
que
entender,
mi
rey
When
there's
nothing
to
understand,
my
king
Rey,
ey,
eh-eh-eh
King,
baby,
uh-huh-huh
No-uoh,
oh,
oh
No-uoh,
oh,
oh
Rey,
ey,
eh,
eh
King,
baby,
uh,
uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Gabriel Cancian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.