Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ME APARTO
ICH TRETE ZURÜCK
Aún
te
siento
Ich
fühle
dich
noch
immer
A-a-aún
te
beso
Ich
küsse
dich
noch
immer
A-a-aún
te
siento,
oh-oh-oh
Ich
fühle
dich
noch
immer,
oh-oh-oh
No
sé
cómo
explicarte
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dir
erklären
soll
Que
me
aparto
Dass
ich
zurücktrete
Si
no
puedo
saciarte
Wenn
ich
dich
nicht
befriedigen
kann
No
me
canso
Ich
werde
nicht
müde
No
sé
cómo
explicarte
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dir
erklären
soll
Que
me
aparto
Dass
ich
zurücktrete
Si
no
puedo
saciarte
Wenn
ich
dich
nicht
befriedigen
kann
No
me
canso
Ich
werde
nicht
müde
Es
el
arte
de
mentirte
a
vos
mismo
a
la
cara
(yeh-yeh)
Es
ist
die
Kunst,
dich
selbst
direkt
anzulügen
(yeh-yeh)
Es
el
arte
de
mentirte
a
vos
mismo
en
la
cara
Es
ist
die
Kunst,
dich
selbst
ins
Gesicht
zu
lügen
Medicina
que
me
activa
Medizin,
die
mich
aktiviert
Esto
combina
con
tu
clicka
Das
passt
zu
deiner
Clique
Me
ilumina
el
trabajo
dentro
de
la
mina
Die
Arbeit
in
der
Mine
erhellt
mich
Hay
más
luz
ahora
que
corriste
la
cortina
Es
gibt
jetzt
mehr
Licht,
da
du
den
Vorhang
beiseite
gezogen
hast
No
fue
tan
extraño,
fusilarlos
les
fascina
Es
war
nicht
so
seltsam,
sie
zu
erschießen,
es
fasziniert
sie
Contaminan
mi
rutina
Sie
vergiften
meine
Routine
Una
linda
compañía
Eine
nette
Gesellschaft
Vos
vivís
tu
vida
ahora
como
si
fuera
la
mía
Du
lebst
dein
Leben
jetzt,
als
wäre
es
meins
Estoy
de
paso,
son
tantas
vainillas
Ich
bin
auf
der
Durchreise,
es
gibt
so
viele
Vanillekipferl
Que
las
sumergí
toda'
en
el
vaso
Dass
ich
sie
alle
ins
Glas
getunkt
habe
Saco
mis
enzimas
para
entender
mis
fracasos
Ich
hole
meine
Enzyme
heraus,
um
meine
Misserfolge
zu
verstehen
A
veces
lo
único
que
quiero
es
un
abrazo
Manchmal
ist
alles,
was
ich
will,
eine
Umarmung
Aunque
intente
cambiarlo,
ahora
ya
no
hay
caso
Auch
wenn
ich
versuche,
es
zu
ändern,
jetzt
ist
es
zu
spät
Me
fui
a
marzo,
la
amistad
se
siente
y
no
se
compra
con
plata
Ich
bin
im
März,
Freundschaft
fühlt
man
und
kauft
sie
nicht
mit
Geld
Si
no
tiene
piernas
entonces
se
arrastra
a
gatas
Wenn
sie
keine
Beine
hat,
dann
kriecht
sie
auf
allen
Vieren
No-no-no
te
hagas
el
piola
que
te
zarpamos
la
lata,
perreo
de
la
mata
Spiel
dich
nicht
auf,
sonst
klauen
wir
dir
die
Dose,
Perreo
von
der
Quelle
Tranquilo,
fiera,
aprobá
el
ensayo
sobre
la
ceguera
Bleib
ruhig,
Tiger,
bestehe
den
Essay
über
Blindheit
Que
el
que
no
te
cuida
no
te
quiera
Dass
der,
der
dich
nicht
beschützt,
dich
nicht
liebt
Tu
mirada
hizo
que
la
iglesia
ardiera
Dein
Blick
ließ
die
Kirche
brennen
No
te
hieras,
no
hay
manera,
no,
no
Verletz
dich
nicht,
es
gibt
keine
Möglichkeit,
nein,
nein
Y
eso
que
el
calor
no
fue
na
Und
dabei
war
die
Hitze
gar
nichts
No
fue
na,
no,
no,
no
War
nichts,
nein,
nein,
nein
Y
eso
que
ahora
me
pide
más
Und
dabei
verlangt
sie
jetzt
nach
mehr
Me
pide
más
Sie
verlangt
nach
mehr
Y
eso
que
el
calor
no
fue
na
Und
dabei
war
die
Hitze
gar
nichts
No
fue
na,
no,
no,
no
War
nichts,
nein,
nein,
nein
Y
eso
que
ahora
me
pide
más
Und
dabei
verlangt
sie
jetzt
nach
mehr
Me
pide
más
Sie
verlangt
nach
mehr
No
sé
cómo
explicarte
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dir
erklären
soll
Que
me
aparto
Dass
ich
zurücktrete
Si
no
puedo
saciarte
Wenn
ich
dich
nicht
befriedigen
kann
No
me
canso
Ich
werde
nicht
müde
No
sé
cómo
explicarte
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dir
erklären
soll
Que
me
aparto
Dass
ich
zurücktrete
Si
no
puedo
saciarte
Wenn
ich
dich
nicht
befriedigen
kann
No
me
canso
Ich
werde
nicht
müde
Aún
te
siento
Ich
fühle
dich
noch
immer
A-a-aún
te
beso
Ich
küsse
dich
noch
immer
A-a-aún
te
siento,
oh-oh-oh
Ich
fühle
dich
noch
immer,
oh-oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Gabriel Cancian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.